Шкатулка баронессы Грей (Крылова) - страница 168

Господин приблизился к молодому человеку, ближе, опасаясь быть услышанным.

– Где драгоценности? – спросил он.

Маска, не говоря ни слова, отстегнул от пояса бархатный мешочек. Лицо его при этом покрыла тень печали, что было заметно даже без всякого освещения.

– Здесь все? – на всякий случай уточнил господин, озадаченный замеченным.

– Да, – кивнул Маска. После недолгой едва слышно прошептав: – Здесь все семь «дворянских честей».

– Семь? – по лицу господина также скользнула едва уловимая, но легко замеченная его собеседником тень. – Но откуда же взялась честь графа Кантени?

Маска опустил голову, прикрывшись полами шляпы. Отвечать на вопрос ему, очевидно, не хотелось, но иного пути не было.

– Чести графа здесь нет, – проговорил он. – Здесь честь рода Грей.

– Честь барона?! Мой друг, но вина барона не доказана!

– Слишком многое на него указывает…

– Но прямых доказательств нет!

Вдруг господин осекся. Несколько секунд он пристально смотрел на собеседника, потом побледнел:

– Барона Грея нет в столице.

– Честь рода Грей вовсе не обязательно должна быть честью барона, – с готовностью объяснил Маска.

Господин закрыл глаза, коснулся похолодевшей рукой лба.

– Вы сошли с ума… – выдохнул он.

– Пожалуй, я не стану с этим спорить.

– Но если вы ошиблись? Что если барон непричастен к заговору?

– Он причастен. И это будет доказано.

– Но как? До завтрашнего бала слишком мало времени. И отложить уже ничего нельзя!

– Уверяю вас, господин, откладывать ничего не нужно, – ответил Маска. Его спокойствие скорее озадачило, чем испугало господина. – А что касается времени… Мне хватит пары минут.

– Пары минут… – господин в задумчивости обхватил себя руками. – Но что вы намерены сделать?

– Оставьте вопросы. Просто доверьтесь мне и в точности исполните все, о чем я попрошу – я напишу вам утром, Маска как будто улыбнулся и привычно добавил: – Я все устрою.

– Вы как всегда отводите мне роль пешки, друг мой. И не оставляете возможности поступить иначе: я все исполню согласно вашему плану. Могу ли я еще чем-то помочь вам?

– Нет. А впрочем, – Маска поднял голову и посмотрел прямо в глаза своему господину: – Постарайтесь сделать так, чтобы до завтрашнего вечера ее величества не повредила баронессе Грей.

Господин кивнул, хотя просьба и показалась ему несколько странной:

– Обещаю, вашим планам она не помешает. Что-то еще?

– Больше ничего. На этом нам стоит сегодня распрощаться, мой господин. Встретимся после бала.

– Как вам будет угодно. Берегите себя.

Не сдержавшись на этот раз, господин сорвал с головы Маски шляпу, чуть наклонился и с нежностью коснулся губами его лба. Молодой человек не воспротивился, хотя и не одобрил столь неосторожного проявления чувств.