Шкатулка баронессы Грей (Крылова) - страница 187

– Я не могу на него сердиться…

– Потому что любите его?

– Да, – краснея от смущения, призналась Анна-Мария.

– А он?

– Да.

– Значит, мне не остается иного, как пожелать вам счастья?

– Да!

Девушка радостно обвила шею его величества руками, повисла на нем, осыпая короля Эдуарда поцелуями.

– Ну, будет вам, Анна. Довольно. Мне пора возвращаться. Вам пора ехать!

Как ни желал того король, проводить Анну-Марию до кареты лично он не мог. Но он смог проследить за девушкой взглядом. Он видел, как отдала она приказание кучеру, как тронулся экипаж.

– Выходит замуж… А ведь она еще совсем ребенок! – воскликнул король Эдуард и смахнул навернувшуюся слезу.

По прошествии десяти минут, сменив порванный наряд, его величество вошел в покои своей супруги. Королева София стояла возле окна. Мягкий лунный свет падал на ее измученное волнениями лицо, серебрил слезинки в уголках глаз. Король велел супруге присесть на кровать.

Она послушалась неохотно. Дав его величеству обещание ни во что не вмешиваться, она, как ни старалась, не могла придумать подтверждения правильности своего поступка. Она не могла найти достойного и правдоподобного объяснения действиям короля.

В отличие от супруги, его величеству Эдуарду больше не надо было ничего выдумывать. Желая лишь одного – быть понятым – король принялся рассказывать королеве Софии все с самого начала: с позднего, почти тайного визита герцога Роша чуть больше года назад.

– Поскольку не все заговорщики были известны его светлости, и было непонятно, насколько широки возможности моих врагов, я мог говорить о происходящем лишь с теми, в ком был уверен как в самом себе. К сожалению, людей таких в моем окружении нашлось совсем немного, – перешел король Эдуард к рассказу о принятых им мерах. – Поверьте, София, участие Анны-Марии в этом деле было мне не более приятно, чем вам (хоть и были у нас для того разные причины). И я не больше вашего желал, чтобы она приехала в столицу этой зимой.

Объяснив королеве сущность плана Анны-Марии, его величество вздохнул.

– Здесь я обязан попросить у вас прощения, – склонив голову, произнес он. – Я понимал, что причиню вам боль своим визитом к баронессе Грей, но я не мог себе отказать в удовольствии видеть Анну. Мы не писали друг другу писем со дня ее свадьбы. Кардинал Линн, как мог, помогал мне быть в курсе ее дел, но с ним Анна-Мария не была до конца откровенна, и я не мог узнать правды, в которой нуждался.

Король Эдуард вновь вздохнул и продолжил. Монолог его длился еще около часа. Закончил его величество свой рассказ просьбой Анны-Марии и раскрытием тайны в соответствие с этой просьбой. Не забыл его величество также передать королеве приглашение девушки в «Небесный цветок».