– По-вашему, будет лучше, если я женюсь на ней и сломаю жизнь нам обоим? – горько усмехнулся капитан. – Что может быть хуже для женщины, чем жить с мужчиной, который ее не любит! И каким же несчастным чувствует себя мужчина, вынужденный каждый вечер ложиться в постель с той, которая ему безразлична! Поневоле обрадуешься, когда она умрет молодой, едва успев выкормить сына, и предпочтешь одиночество до конца своих дней новому браку!
– Не смей говорить мне такие вещи! – Губернатор побледнел и резко поднялся. – Ты ничего не знаешь о жизни!
– А может, для моей матери смерть стала избавлением, – не слушая его, продолжал Роберт. – Ведь это невыносимо – любить человека, который каждую минуту думает о другой!
Мистер Айвор быстро шагнул к нему и уже замахнулся для пощечины… но увидел красное пятно на скуле капитана и в самый последний момент удержался. Пальцы его сжались в кулак, губы задрожали. Он медленно опустил руку и процедил сквозь зубы:
– Убирайся вон!
– Сэр… – Роберт сам испугался своего выпада. – Простите меня, я не хотел…
– Вон! – Эдвард Айвор повысил голос. – Мальчишка, глупец, возомнивший себя судией! Воистину ты потерял голову, а вместе с нею и совесть! Упрекаешь человека, который тебя вырастил, дал тебе все, что может дать сыну хороший отец… Хочешь опозорить дочь моего друга, чтобы поссорить нас – и это сейчас, когда наша вражда с семейством Таккеров достигла пика, когда моя карьера и репутация под угрозой, когда Совет управляющих настраивают против Британии и там все чаще начинают звучать голоса в поддержку требующих независимости американцев?! Именно тогда, когда у меня почти не осталось сторонников, ты хочешь отнять самого преданного и уважаемого?! А ты подумал о том, что как только Совет потребует моей отставки и сделает губернатором кого-нибудь из друзей Таккера или его самого, что произойдет с тобой? Кого назначат новым командующим? Кому отдадут твой любимый фрегат? Или, быть может, ты тоже продашь своего короля за еду и станешь перевозить на «Призраке» порох для так называемых патриотов>33?
Роберт вздрогнул, как от удара, отвернулся, а потом, ни слова не говоря, направился к дверям.
– Запомни, – выкрикнул ему вслед мистер Айвор, – я не позволю тебе разрушить то, что с таким трудом создал! Не позволю! И не мечтай!
Когда дверь захлопнулась, он постоял еще какое-то время, пытаясь совладать со своими чувствами, а потом, совершенно обессиленный, опустился в кресло и спрятал лицо в ладонях.
Время до обеда, отведенное на примерки и покупки, пролетело почти незаметно. За год с небольшим Мэри успела отвыкнуть от всего этого и теперь с наслаждением вспоминала, как это здорово – выбирать понравившиеся ткани, белье и милые безделушки, не считая каждый пенни и не заботясь о том, чтобы потратить как можно меньше. А Кэтрин впервые отдавала свои собственные деньги за то, что нравилось именно ей, а не матери или сестрам, и чувствовала себя совершенно другим человеком – самостоятельным, независимым и свободным. Она не скупилась и подарила Мэри красивую кружевную шляпку, которую та не решалась приобрести из-за слишком высокой цены.