– Замолчите! – оборвал его Роберт. – Вы очерняете ни в чем не повинную девушку на основании сплетен, и я имею полное право вызвать вас на дуэль!
– Боюсь, капитан, это не понравится вашей невесте, – начал было лейтенант, и осекся, услышав рядом ангельский голосок мисс Бэнкс:
– О, неужели вы говорите обо мне?
Проходившая мимо Кейт подтолкнула локтем подругу и показала на Кандиду, что-то мило щебечущую в окружении офицеров и капитана.
– Похоже, мисс Бэнкс решила, что у ее триумфа должно быть как можно больше свидетелей, – едва сдерживая смех, проговорила она.
Мэри глянула туда – и обомлела. Роберт стоял к ним спиной, но, судя по лицам остальных мужчин, слушавших несусветный бред, который с умным видом произносила одураченная девушка, большинство из них с трудом сохраняли невозмутимость. Апдайк отвернулся, чтобы спрятать улыбку, кто-то раскашлялся, маскируя рвущийся наружу хохот, кто-то потирал лоб, прикрывая рукой гримасу веселья… Наконец Кандида что-то почувствовала, оглядела всех и замолчала на полуслове. А потом с такой досадой и злостью поджала губы, что наблюдавшая за ней Кейт не выдержала и рассмеялась.
Багровея от невыносимого чувства стыда, мисс Бэнкс развернулась и быстро пошла прочь, на другую сторону зала, где находились ее родители. Вопреки ожиданиям, Роберт не последовал за ней, а медленно обернулся, и Мэри, увидев его глаза, вздрогнула. Ее брат не смеялся вместе со всеми. Он был в ярости.
«Кажется, это была очень плохая шутка», – подумала она и, толком не зная, что предпринять, шепнула:
– Уходи, Китти! Я постараюсь его отвлечь!
Кейт, которой уже было не до смеха, бросилась к выходу из зала, а Мэри приготовилась отразить предназначенный подруге удар… но оказалось, что она переоценила свои возможности. Остановить разгневанного капитана не смогли бы и трое мужчин, не то что одна хрупкая девушка. Роберт стремительно прошел мимо, едва не оттолкнув ее, и направился туда же, куда и Кэтрин; Мэри хотела окликнуть его или бежать следом, но ее ноги словно приросли к полу. Дурное предчувствие прокатилось внутри холодной дрожью.
– Мисс Айвор, вы так бледны. – Ее ладони оказались в теплых, заботливых руках Эйдана О’Нила. – Вам нужно присесть и отдохнуть. Хотите, я принесу лимонада?
Остатков ее сил хватило только на то, чтобы кивнуть в знак согласия.
Оказавшись снаружи, Кейт спустилась по лестнице, повернула налево, пересекла дорогу и скрылась в прохладной тени сада Соммерса, надеясь, что никто не догадается искать ее здесь, на узких аллеях, среди аккуратно подстриженных кустов. Но она ошибалась: Роберт прекрасно знал, где девушка может найти убежище, и вышел ей навстречу из-за первого же поворота.