Унесённые «Призраком» (Роше, Лисовская) - страница 300

«Неужели он сдался? – в отчаянии подумала Мэри. – Нет, брат не мог такое пообещать! Не мог! Я не верю!»

– Увидим, – сдержанно улыбнулась миссис Бэнкс. И повернулась к девушке: – Вас тоже можно поздравить, мисс Айвор? Говорят, вы дали согласие этому доктору… никак не могу запомнить его имя. Кажется, он был представлен нам здесь, но быстро ушел.

– Мы видели его на балу, – подсказала Кандида. И наморщила нос: – Странный выбор: ведь он небогат, немолод, к тому же калека.

– Да, – с достоинством ответила Мэри, – но я не из тех, кто выходит замуж за почетное звание или мешок с деньгами. Мне дороже взаимное уважение и любовь, которые мы питаем друг к другу. И меня не пугают изъяны тела; гораздо хуже, когда человек искалечен внутренне и это не скроешь под маской красоты и благопристойности.

Девушка сделала книксен и, гордо подняв голову, вышла из комнаты, успев заметить, с каким восхищением смотрит ей вслед отец.


– Тише, мисс. – Пруденс Чэпмен оторвалась от чтения псалмов, и ее темный, тяжелый взгляд остановился на перепуганной девушке. – Не нужно кричать. Лучше сядьте и помолитесь, ибо сегодня судная ночь.

– Как вы сюда попали?! – воскликнула Кейт, беспомощно озираясь: внизу запах дыма ощущался еще сильнее. Неужели из-за одной свечи? Или старая ведьма сжигала на ней свои подношения дьяволу?

– Это было нетрудно, – ответила миссис Чэпмен. – Вы запираетесь только на ночь, а все остальное время за дверью никто не следит.

– Вас же везде ищут… – Голос Кейт вновь сорвался, и она нарочно громко раскашлялась – вдруг кто-нибудь наверху проснется? – попутно прикидывая, как безопаснее добраться до входной двери, открыть ее, выскочить, пусть даже в нижней рубашке, и попросить помощи. Улицы в это время уже опустели, но, если ей повезет, кто-нибудь вызовет патрульный отряд.

– Я умею прятаться. – Женщина усмехнулась. – Когда долго работаешь в доме, знаешь там каждый закуток, каждую задвижку и скрипучую половицу. Никто не обыскивал скромное жилье преподобного, а ведь у него есть уютный погреб, в котором он хранит церковное вино и свои сбережения. Господь подсказал мне, как сбить со следа солдат: выкрасть лодку, снарядить ее и затопить подальше от берега – пусть думают, что меня на острове нет. Скоро так и будет. Сядьте и помолитесь, мисс, час уже пробил.

Она вновь уставилась в книгу и зашевелила губами. Выждав удобный момент, Кейт метнулась через гостиную к выходу, схватилась за ручку двери, судорожно зашарила по замку, чтобы повернуть ключ…

Ключа не было. Кейт подергала дверь – она была заперта.