Унесённые «Призраком» (Роше, Лисовская) - страница 91

– Хорошо, – наконец, собравшись с мыслями, проговорила она. – Сегодня на обед к нам придут гости, поэтому дом нужно привести в надлежащий вид, особенно гостиную и столовую. Покажите мне перечень блюд, которые здесь обычно подают, и особо отметьте те, что нравятся мистеру Айвору и его другу. – На мгновение Мэри задумалась, а потом вспомнила: – И вот еще что, самое главное… Помогите мне выбрать и приготовить комнату для нашего гостя, мистера Норвуда.


К полудню Кэтрин была готова. Несмотря на это, мистер Спенсер успел несколько раз сделать ей замечание, что она слишком долго возится, и напомнить, что опоздание даже на минуту – дурной тон. Девушка полагала, что дядя возьмет экипаж, однако скупость мистера Спенсера в очередной раз явила себя во всей красе: он заявил, что дом губернатора расположен не так уж и далеко от гостиницы, поэтому они дойдут до него пешком.

«Что ж, – разочарованно подумала Кейт, – этого стоило ожидать. С другой стороны, у нас будет прекрасная возможность посмотреть город».

Прогулка по узким, извилистым улочкам особого удовольствия не доставила: солнце стояло высоко, было жарко, и девушка только ехидно усмехнулась, заметив, что ее экономный дядя самым неподобающим образом вспотел. Сама она старалась больше держаться в тени, поскольку зонтика у нее не было, а перегреться и получить солнечные ожоги совсем не хотелось, к тому же яркий свет ослеплял и мешал ей смотреть по сторонам.

Они прошли по центральной улице мимо выбеленных двухэтажных домов, окруженных подстриженными деревьями, мимо скромной англиканской церкви, носившей имя Святого Петра, и свернули в один из переулков. Судя по всему, здесь находились питейные заведения, и Кейт брезгливо поморщилась: из широко распахнутых окон вместе с гвалтом и хохотом доносился отвратительный запах жареной рыбы. Стараясь побыстрее покинуть это место, она ускорила шаг, не обращая внимания на мистера Спенсера, который остановился, чтобы спросить дорогу, и едва не влетела в толпу, собравшуюся в маленьком проулке между домами.

– Сюда нельзя, мисс, – строго сказал пожилой джентльмен с мрачным лицом. – Ступайте, куда шли, нечего глазеть на бездыханное тело.

– Тело? – изумленно воскликнула девушка и сперва отступила на шаг, но потом с удвоенным любопытством приподнялась на носочки, вглядываясь в собравшихся людей. – Хотите сказать, здесь кто-то умер?

– Да, мисс. То есть, нет, мисс, – повернулась к ним краснощекая девица с корзиной в руках и, округлив глаза, громким шепотом принялась рассказывать: – Джозеф из паба напротив пошел за угол вылить помои, хотя ему не велели выливать тут, потому что хозяин «Колокола» обещал за это свернуть ему шею, но он все равно пошел, только подальше, и увидел в темном углу будто бы женщина сидит на земле, вроде бы спящая… Ну, он и не стал выливать при ней, а спросил, что она тут забыла и почему не спит дома. Кроме того, он узнал эту женщину – Келли Паркер, вдову Джона Паркера, и окликнул ее по имени, а она-то не отвечает! Джозеф подумал, что она напилась накануне, хотел ее разбудить, а оказалось, что она вовсе не спит и не мертвецки пьяная, а просто-напросто мертвая! Бедный Джозеф с перепугу выронил таз с помоями и бросился бежать.