Гнилые холмы (Серяков) - страница 65

– Ты, парень, покумекай как следует. Я знаю, ты человек отважный и…

Деревенские не смогли сдержать смеха. Они уже нашли портки Рейна обсыхающими на веревке и вдоволь похихикали над обмочившимся выжлятником.

Ансгар криво улыбнулся:

– Я знаю, что у тебя есть меч. На твоей коняшке я нашел лук. Твой лук?

Рейн не ответил.

– Теперь это мой лук, выжлятник. Ты уже пересчитал нас по голосам. Сестры говорят, что ты так и поступил, – Ансгар поднес большой палец к губам и прикусил ноготь. Он внимательно слушал шепот Возлюбленной, Покинутой и Скорбящей. Согласно кивая, что-то бубнил в ответ. Рейн изо всех сил пытался разобрать слова, но тщетно.

– Хитро. Да, могу я действовать самостоятельно? Да, – Ансгар вопрошающе посмотрел на Сестер, а стоящие рядом мужики в свою очередь с восхищением глядели на Ансгара. По мнению каждого из них видеть воочию Возлюбленную, Покинутую и Скорбящую было немалым чудом, а чудес и без этого хватало.

Хозяйка и её дочери уже являли этим людям свои чудеса. Хозяйка даровала жизнь безнадежно больным, таким как Яценти, которого на реке придушил подлый выжлятник. Хозяйка даровала слепому Вше зрение, и несчастный мальчуган смог своими глазами увидеть солнце. Хозяйка была щедра и взамен требовала лишь отречения от прошлой жизни, от Отца Переправы и от чего-то, что Вит называл «Путем обманщика».

Никто из них не видел Хозяйку, но то пока. На рассвете им была обещана долгожданная встреча, и дело оставалось за малым.

– Пролесок полыхает, что… – мужик, ненадолго оторвавшийся от обыска сумки Рейна, не нашел нужных слов и добавил, – ярко, сука. Жалко, конечно.

Ансгар трижды постучал в дверь.

– Ты еще здесь, выжлятник?

– Проваливай, иначе я... Скоро сюда явятся мои друзья, и тогда… – Рейн говорил решительно, но страх перед тем, кого Горст учил ни в коем случае не бояться, брал верх. Горст говорил, что собака не должна видеть страха иначе сама рискует его потерять, – мы повесим вас.

– Прекрати ты со своими угрозами. Слушай, если я все верно понимаю, то вы должны изловить беглых мужиков. Вот они – мы, беглые мужики. Выходи и излови нас. Посади на аркан, как вы любите.

– Еще одно слово!

– Мальчик. Я верю, что ты ловко справляешься со своей работой и задорно машешь своей железкой, но посуди сам, кому из вас помогло оружие? Жизнь изогнулась и встала в позу текущей суки, а вы, бараны, проглядели это. Вы проглядели появление новой силы, которой плевать на ваше оружие. Ты сам скоро поймешь. Выйдешь может уже, а?

Молчание.

– Ну, давай, натирай мозоли рукоятью своего меча. Сотри её хоть до самих костей, только ты обмочишься вернее, а не выйдешь к нам. Кишка у тебя тонка без своих дружков что-либо ладить. Мы же не дураки, знаем, отчего вы по трое работу ладите, – Ансгар потянулся и отошел от двери, подзывая к себе своих товарищей. – Обложите избу. Так, чтоб он не смог выйти, покуда мы не решим его выпустить.