Гнилые холмы (Серяков) - страница 64

Это не было частью сна. По полу вновь гуляли сквозняки, и изба, в которой он играл на лютне своим друзьям, исчезла, оставив вместо себя лишь провонявшую гнилью лачугу подлесского старосты.

Конское ржание и брань.

– Лягается, курва!

– Обойди её!

Рейн медленно поднялся с пола, извлекая из ножен меч, и пока он шел к подпертой лавкой двери, вернувшиеся в деревню люди сумели сладить с несчастной кобылой.

3

Они ждали его, окружив дом. Мужичье из Подлеска в рубахах, перепачканных в крови Эвжена. Все шестеро они являли собой непоколебимую веру в своей силе. Каждый из них видел Серебряную реку своими глазами, каждый из них уже ощутил на своей коже теплый свет Золотого полумесяца.

– Выжлятник! – проорал один из них, и в свете луны можно было различить уродливый старый шрам, похоронивший под собой верхнюю губу, тем самым превратив оную в подобие заячьей. – А ну, отпирай дверь, негоже так себя в гостях вести.

Остальные загоготали.

Кобыла лежала близ коновязи, и кровь её, еще не успев остыть, мешалась с вылитой из бочек водой, которой обливались мужики, бежавшие из горящего пролеска.

– Что вам нужно?! – произнес через дверь Рейн, и голос его удивил бы всякого своей решимостью. – Где мои друзья?!

Пауза.

– Нам-то ты в хер не встал, – ответил Рейну мужик с шрамом на губе, – ты нужен Матушке, а это важнее твоих выкрутасов. А ну, отворяй дверь, и пойдем. Не позорь себя.

Дверь не отворялась.

– Может запалим избу? – прокричал другой мужик.

– Может и запалим, – ответил третий.

Рейн, прислонившись к двери ухом, считал голоса, прикидывая общее число собравшихся во дворе ублюдков.

– Нихера мы палить не будем, – мужик с подобием заячьей губы воткнул в землю вилы и пошел к входной двери. – Послушай сюда, выжлятник. Раз уж Матушка избрала тебя, ты, парень, не дурак, но видишь ли какое дело… Ей нельзя отказывать. И вот еще что, ты…

– Закрой свою поганую пасть, – перебил говорящего младший из людей Горста, – где люди, что были со мной?

– Люди… – зло сплюнул человек, потрошащий седельную сумку Рейна, – разве ж они люди?

– Один из твоих на реку пошел, – почти что смеясь выпалил рыбак с достаточно красивым для смерда лицом, – знаешь, что нашел там?

– Осади, – прервал своего односельчанина человек с шрамом на губе, – живы твои волчатники. Все с ними в порядке, только этот порядок от тебя одного и зависит. Не долго он продлиться может, этот их порядок.

– Так ведь Вша же сказал, что…

– Осади, сукин сын!

Мужчину с подобием заячьей губы звали Ансгаром, и, в отличие от своих дружков, он был толковым человеком. До пропажи из Подлеска Пиотра, до прихода в деревню Вита, Ансгар был старшим в Подлеске по рыбному промыслу, и поговаривали, дескать муж сей мыл выше по течению Хельги золото и строил далеко идущие планы на жизнь. У Ансгара на шее не было клейма Дидерика Ланге, ибо в Оддланд Ансгар приплыл по собственной воле.