Рождество на Ледяной Планете (Диксон) - страница 4

— Неужели уже прошли недели с тех пор, как она родилась?

— Да хрен его знает, — говорит Лиз. — Где тот календарь Харлоу?

— В ее пещере? Но от него мало толку, если ее тут нет, чтобы его обновлять. — У Харлоу там такая специальная крошечная фишка, которую, чтобы считать дни, она передвигает с одной отметки на следующую. — К тому же они с Рухом на какое-то время задержаться в пещере предков, если не ошибаюсь.

— Мне нужно сделать свой собственный календарь, — заявляет Стейси. — До сих пор не могу привыкнуть к отсутствию дней недели.

— Знаете, чего мне не хватает? — вмешивается Меган, болтая ногами в воде бассейна. Лодыжки у нее распухли из-за беременности, это то, в чем у меня немало опыта. — Я очень соскучилась по праздникам.

— О да, я тоже, — говорит Лиз, откидываясь назад вместо того, чтобы отправляться на охоту. — Я обожаю День благодарения.

— Что касается меня, то это день Святого Валентина, — начинает хихикать Меган. — Просто из-за шоколада. Боже, в последнее время мне очень хочется шоколада.

При мысли о нем у меня потекли слюнки. Сладости явно не то, что на Ледяной планете в изобилии. Если вообще есть.

— Шоколад — это рай.

— Я скучаю по Рождеству, — говорит Стейси с мечтательным выражением на лице. — Видя весь этот снег изо дня в день, мне вспоминаются рождественские песни.

Воодушевившись, Меган наклоняется вперед.

— Мы должны отпраздновать Рождество!

Нора фыркает.

— Девочки, я еврейка.

— Ой, — Меган хмурится. — Прости.

— Праздник и вправду звучит неплохо, — соглашаюсь я, задумавшись. Мне нравится мысль о большом празднике. Дело даже не в подарках или еде, это просто идея устроить чего-то, что с нетерпением ожидать. Я оглядываюсь на Стейси именно тогда, когда она откусывает сушеный паек — сильно приправленный специями — и задумываюсь, что еда, пожалуй, все-таки не так уж и плоха. — Я считаю, что у нас должен быть праздник. Не конкретно Рождество, но мы можем ввести элементы всех праздников, по которым скучаем, и проводить только один огромный нерелигиозный праздник. Что-то вроде… — я пытаюсь подобрать подходящую идею. — Дня приземления!

— Мы рухнули, потерпев крушение, а не приземлились, — уточняет Лиз.

Я укачиваю на руках Ращель.

— Мне казалось, что ты собралась на охоту?

— Не тогда, когда могу остаться и заваливать все твои идеи, — дерзко заявляет она. Скрестив ноги и одной рукой подперев подбородок, она задумывается. — Значит что-то вроде Рождеств-Кванз-Акку*? А что, если мы назовем его, ну… не знаю. Днем резонанса?


*Прим.: Рождеств-Кванз-Акку (Christma-kwanz-akkuh) — придуманное слово, означающее «праздник» и объединяющее Рождество + Кванзаа + Ханука.