Остывший пыл (Эрос) - страница 9

Мысли об этом заставляли его пускать слюну.

‒ У тебя есть план, ‒ повернув голову, спросил Кевин, ‒ по глазам видно.

Даррелл кивнул.

‒ Мы едем к Зо. Они гуляли сегодня и всегда в таких случаях оказываются у нее, лаская друг другу киски или развлекаясь со страпонами.

‒ Че, правда? ‒ спросил Кевин, вновь повторив пресловутое движение бедрами.

‒ Да, правда, ‒ закатив глаза, ответил Даррелл.


ГЛАВА 5


‒ Эй, мужик, полегче, ‒ сказал Кевин, хватаясь за спасительную ручку, приделанную к крыше автомобиля.

Даррелл вцепился в руль так, что костяшки на руках побелели от напряжения.

Надо было добраться до Зои.

Преодолев крутой въезд, Даррелл уже взялся за рычаг коробки передач, и тут они увидели блестящий Мерседес Бенц, припаркованный на обочине.

‒ Ха, классная тачка, ‒ подметил Кевин.

Даррелл бросил на своего напарника испепеляющий взгляд. Кевин играл свою роль во всем этом, но не был гвоздем программы. На самом деле, Даррелл выбрал его среди своих друзей-пожарников потому, что у него был прибор того размера, что нравился Зои.

И, судя по всему, Даре тоже.

Остывая, двигатель мерно постукивал. Даррелл обхватил пальцами ручку, выдержав паузу в несколько секунд, открыл дверь и вышел наружу.

Кевин захлопнул пассажирскую дверь и облокотился на крышу винтажного «Шевелл» Даррелла 1969-го года.

‒ Ты собрался просто ввалиться туда?

Даррелл помахал запасной связкой ключей от дома Зои.

‒ Вроде того.

‒ Похоже, у Зои гости, ‒ окинув Мерседес многозначительным взглядом, заметил Кевин.

Даррелл пожал могучими плечами.

‒ Какая разница. Зои получит немного любви. В виде двойного проникновения.

‒ Это просто пушка! Мне нравится. ‒ Кевин заиграл бровями, расплываясь в довольной ухмылке.

Очень нравится.

Даррелл подошел к входной двери и тихонько-тихонько зашел внутрь, тут же замерев от открывшегося ему вида.

Наклонившись, Зои сосала огромный иностранный член, погружающийся до упора и шлепающий по ней яйцами.

Ее красивые груди колыхались, когда он нырял в нее между криками «Ja, Ja».

Что бы это, черт побери, не значило.

Слабый шум заставил Даррелла обернуться, и перед ним предстала Дара.

Она закрыла за ними дверь. Обнаженная.

Прежде чем Даррелл пришел в себя, она ударила его по руке, и тот зашипел от боли.

У хлыста были кожаные кисточки на конце, легко проскользившие к запястью его руки.

‒ Зои сейчас занята.

Ее подбородок вздернулся в том надменном движении, что всегда вселяло в Даррелла желание жестко ее трахнуть. Словно в знак согласия, его член подался вперед.

‒ Вы двое думаете, что можете взять и заявиться к ней без предупреждения.