Возьми меня в полночь (ЛП) (Брэдли) - страница 114

— Я думаю, это очень хороший вопрос.

— Брэм!

Облегчению Сабэль не было предела, когда она увидела мага, сидящего в постели. Его свирепый взгляд был направлен на Айса. Она подбежала к тому, кто являлся ее родным братом, кто обеспечивал ее безопасность и комфорт, и обняла его.

— Ответь Лукану, — потребовал Брэм у Айса. — Я хочу услышать.

Айс посмотрел на Сабэль взглядом, полным страдания, затем с рычанием повернулся к Лукану.

— Я воззвал к Сабэль, потому что интуиция подсказала, что она моя, а не потому, что искал способ мести. Я дорожу ею, в то время как ты просто видишь в ней источник энергии. Возьми свой праведный гнев и засунь его себе в задницу.

— Я бы предпочел засунуть что-то в твое горло, например, кулак.

Вены вздулись на шее Лукана, и он был готов атаковать в любой момент.

— Ты можешь попробовать.

Айс поднял черную бровь, не отступая ни на шаг.

— Прекратите! Вы все! Сейчас не время беспокоиться о моей личной жизни. У нас есть более насущные проблемы.

Брат не отступал.

— Я сказал тебе никогда не протягивать к ней руки. Знать, что ты бл…

— Брэм, остановись! Я взрослая ведьма, и магический мир нуждается в твоем руководстве гораздо больше, чем я.

— Это еще предстоит выяснить.

Брат выгнул бровь:

— Где я, черт возьми?

— В поместье Стерлинга МакТавиша. Матиас и Анарки напали на наш дом. Защита пала, когда ты был без сознания. У нас не было возможности вернуть ее, — она сглотнула. — Я уверена, что дом уничтожен.

Он закрыл глаза, зарычал, затем открыл их, обнажая ледяной взгляд. Она отступила. Он был Брэмом… и все же что-то в его глазах выглядело чужим, как будто он был не совсем собой.

Сабэль вздрогнула от мысли: «Целительница! Что она с ним сделала?»

Долгое время Брэм смотрел на Айса, который не делал ничего кроме того, что просто стоял, его поза была обманчиво небрежна. Наконец, Брэм оставил Айса в покое и переключил внимание на Сабэль.

— Ты послала ведьму исцелить меня?

На ее кивок он нахмурился.

— Значит, здесь была женщина. Я не знаю, что она сделала, чтобы излечить меня. Это было похоже на сон. Должно было быть похоже.

Брэм светился огнем жизненной силы и энергии, которых она не видела с того утра, когда он впервые спарился…

Сабэль ахнула: «Эмма?»

— Была ли тебе знакома эта женщина?

— Я мало что помню. Она назвала свое имя?

— Нет. Ты видел ее, говорил с ней?

— Не совсем.

Раздражение заставило ее вздохнуть.

— Что случилось?

— Женщина в капюшоне велела прорываться сквозь тьму, переполнявшую меня, и держала за руку, пока я… — он схватился за голову, словно прогоняя боль, — Я боролся, но меня душил гнев. И эта царапающая потребность… править магическим миром, управлять им. Чувства… ошеломили меня. Почти раздавили. Я не мог дышать. — Он вздохнул. — Я не понимаю.