По закону сломанных ногтей (Лабрус) - страница 28

— Ты забыла цветы.

— Слава, зачем ты здесь? — выдохнула она, сдаваясь.

— Я владелец «Alsten Group», — протянул он «оу», подчёркивая забугорность названия. — Мне сообщили, что офис одной из моих компаний пострадал.

— Это не твоя компания. Мы формально вошли в состав твоего «гроуп», — передразнила она его акцент, — потому что это казалось рациональным. Все вопросы мы решаем с твоим директором, а чаще даже с главным бухгалтером, и они никогда тебя не касаются.

— Ладно, ладно, — вдруг сдался он под её натиском. — На самом деле я и сам не знаю, зачем приехал. И если скажу, что соскучился, ты же мне не поверишь?

Она пыталась завести машину и одновременно обдумать его слова.

И то, что он сказал, было очень плохо. Прежде чем ответить, ей пришлось осознать это — процесс шёл медленно и непросто. Со всеми своими бывшими жёнами он поддерживал отношения, кроме первой, которая умерла и оставила ему в наследство баснословное состояние и «Alsten», и Арины, которая наотрез отказалась вступить в этот клуб бывших жён. И он принял её решение, и не делал попыток дружить. Но главный бухгалтер «Alsten», его вторая бывшая жена, как-то сказала, что он никогда не оставляет то, что посчитал своим. И это его неожиданное появление спустя два года и странный намёк заставляли её не на шутку нервничать. Лучше бы он и правда приехал по делам.

 — Не поверю, — честно созналась она, оставляя попытки завести машину. — И как это расценит миссис Альстен номер девять? Или она не ревнива?

— Бери выше, — усмехнулся он. — Номер десять. И мы пару недель как развелись.

— Невероятно большой срок для тебя. После нашего развода очередная миссис Альстен получила штамп в паспорте на следующий же день.

— Она стала моим самым неудачным приобретением, — сообщил он о женитьбе как о покупке скаковой лошади. — Мы расстались через месяц.

 — Даже не знаю, сочувствовать ли тебе, — иронично улыбнулась она. — Так что тебе понадобилось от меня?

— Ничего, Малыш. Я просто хотел тебя видеть. Я прилетел два часа назад из Токио, просто чтобы увидеть тебя.

Сердце её окончательно ушло в пятки. И проклятая машина не заводилась.

— Давай я.

Она уступила ему место и нервно барабанила пальцами по капоту.

Он прилетел ради неё — это была катастрофа. Она попала в пасть крокодила, который уже не разожмёт зубы. Он дал ей два года мнимой свободы и вновь вернулся за своей жертвой.

Крокодил — его любимое животное. История их знакомства тоже связана с ним.

Они познакомились в налоговой инспекции. В результате многоходовой операции внутри семьи ей досталась квартира. Тётя уезжала на Украину к дочери, её сын переезжал в её квартиру, мама якобы покупала его квартиру, отказавшись от доли наследства в бабушкиной. В-общем, Арина толком не вникала, как всё это провернули её родители, главное, все остались довольны, и мама оформила на неё дарственную на ту квартиру, в которой она теперь жила. Вот по поводу этой дарственной её и пригласили в налоговую — подтвердить, что квартира получена в дар от ближайших родственников.