Проба воробьиного пера (Аникин) - страница 27

- Покажи! - Зашипел я ему в лицо. - Покажи мне всё! Покажи мне всех! Расскажи обо всём, и я увижу всё! - Уже громче заорал я с неимоверным усилием вытягивая из ставшей видимой мне душонки этого человека, буквально политого кровью других людей. Оооо что я увидел! Это была не одна сотня смертей и не только людей. Он жил, наслаждаясь муками и страхом перед собой порой убивая даже своих же, таких же злодеев под немыслимыми предлогами, еще больше нагоняя страха к себе. Дети и женщины были для него особенно желанными жертвами. смерь которых никогда не была лёгкой.

- Всех! Показывай всех! - Орал я не своим голосом задыхаясь от злости и терзая своими когтями уже саму душу этого чудовища.

Ритуал входил в завершающую стадию. Магический туман стелился по балкону и небольшим водопадом стекал по стенам замка. Моё тело принимало боевую форму Носферату, значительно вырастая в объеме. Трещала одежда, по телу лезли шипы, деформировалась челюсть превращаясь в жуткую пасть, а кожа побелела, резко превратив в маску ужаса некогда приятное лицо.

Я не замечал этого. У меня перед глазами стояла каждая смерь, я почти чувствовал эту боль, а в ушах стояли крики и мольбы каждой жертвы этого душегуба. И только одна мысль не дала сойти с ума. Я его покараю! В сознании что-то шепнуло, что пора и я резко выпрямился во весь свой ставшим не маленьким рост просто выдирая из тела негодяя душу, светящимся сгустком бьющуюся у меня в когтях. Секунда нечеловеческого визга, резанувшего по ушам, и я расправил неизвестно, когда появившиеся за спиной крылья с трудом удерживая ярко полыхающую холодным светом душу.

- Правом данным мне при рождении видеть в душах живых я урожденный барон Сергер фон Луа, обвиняю этого человека в жестоком убийстве двухсот девяти людей, двух гномов и одной феи! - глубоким рокочущим басом объявил я.

- Правом данным мне при рождении и именем господа нашего я лишаю этого человека права посмертия и приговариваю к уничтожению души. - И я потянул в стороны душу разрывая в два неровных клочка то, что являлось самой сутью души. Тяжело выжигая все силы и магию, слыша вопли погибающей души я тянул и тянул в стороны, вспыхнувшие холодным огнем руки, море энергии билось в моих руках, этого бы хватило чтобы снести эти горы до основания, или, например, воскресить недавно умершего человека. Придворных магов просто плющило от протуберанцев разлетающийся энергии, излишки которой зарядили все их амулеты, до отказа заполнили королевский артефакт и впитывались в стены замка клокоча горячим бульоном во всех его накопителях.