Прощаясь с хозяйкой, молодой человек чувствовал на себе испытующий взгляд этой не слишком молодой женщины. Хоть и соотечественница, хоть и простила деда и зла вроде бы не держит — но проводить не вышла: должно быть, до сих пор побаивается. Что ж, её можно понять. Хорошо, что тогда, в Эстре, он сумел ей помочь, поддержав своей Силой и вовремя уведя старика от домика, где изо всех углов так и тянуло вкусной фейской магией…
Не успел он пройти по улице и нескольких шагов, как мимо него, стуча башмаками, промчался мальчишка-подросток с сияющей физиономией, голубоглазый, с забавной отросшим льняным «ёжиком» на недавно бритой голове. Он так торопился, что едва не сбил с ног уходящего гостя. Тот с любопытством обернулся вслед. Показалось, или эту физиономию, хоть и немного смуглее, он уже видел?
— Ханум! — в восторге завопил мальчишка, размахивая руками и от нетерпения подпрыгивая возле недавно закрывшейся калитки. — Госпожа! Я тут!
Не успевшая отойти, Ирис порывисто обернулась — и всплеснула руками:
— Назар! Назарка!
И, кинувшись навстречу мальцу, обняла его от всей души. Закричала по османски:
— Мэг, иди сюда, скорее, смотри, кто пришёл! Назарка, какой ты молодец, что отыскал нас! Тебе Тук рассказал? Ну, проходи же скорей!
И так радостно и сердечно звучали её слова, что младший О’Ши не удержался от улыбки. Да уж, хорошо, что домик неприметен, в самом тупичке улицы, вроде их гостиницы; да и селятся здесь горожане средней руки, не вельможи, а то кому-то показалось бы странным, что богато одетая госпожа обнимается с простецким мальчишкой — наверняка слугой или посыльным… Выбери она для проживания улицу побогаче — отбоя не было бы от зевак и карет.
Несмотря на то, что жили О’Ши скромно, это было отнюдь не от недостатка средств, нет. Потомки древнего королевского рода, они не нуждались, и были вхожи во многие дома высокородных семейств; оттого-то Райен знал, каково порой отношение к слугам в богатых домах. Люди везде устроены одинаково; оттого-то он и порадовался сейчас — и за мальчишку, встреченного с теплотой, и за его хозяйку, невольно приоткрывшую ещё один кусочек прекрасной души.
Арапчонок, вдруг понял он — и улыбнулся ещё шире. Точно. Тот самый, что был в свите, следующей за долгожданной восточной гостьей.
Он ушёл с миром и залеченными ранами на сердце. А обрадованные Ирис и Мэг всё ещё хлопотали над смущённым Назаром.
***
От новостей голова шла кругом.
Назар уминал пирожки с курагой и изюмом — и куда в него столько умещалось? — слушал женщин, глядящих на него одинаково умилённо и с затаённым восхищением… и, хоть сидел в совершенно незнакомой кухне — чувствовал себя так, будто только что вернулся домой. Он, наверное, как верный пёс: те, говорят, привязываются к человеку, а вот коты — к месту, к дому… Вспомнив о котах, завертел головой, отыскивая взглядом Кизилку, но, к удивлению, не обнаружил поблизости знакомого рыжего хвоста: ни на коврике у тёплого очага, где он, бывало, любил полежать, не страшась подпалить шкуру — и в Константинопольском доме, и в Эстрейском; ни среди кастрюль на высоких полках, где паршивец любил дрыхнуть средь бела дня, роняя потом как бы невзначай при потягивании…