А ещё он «одолжил» Ирис в пользование на всё время проживания в Лютеции небольшую карету, хорошенькую, маленькую, как игрушка. В ней с удобствами размещались два человека, но по сравнению с дорожными, многоместными, в которых до этого ездила Ирис, и с настоящим домом на колёсах, вывозивших на прогулки в город Серальских одалисок, эта казалась сильно уменьшенной копией. Огюст Бомарше держал её при своём столичном доме даже не для себя — для супруги, которая хоть и бывала в Лютеции нечасто, но уж за это время успевала объездить все лавочки и рынки. Хоть и без гербов на дверцах, но экипаж выглядел достаточно представительно, чтобы по его виду судить о благосостоянии хозяина. При арендованном Ирис домике располагался и каретный сарайчик, и небольшая конюшня, где заодно прекрасно обустроилась пара лошадок.
Ирис от души поблагодарила друга-дипломата за заботу. Мало того, что он одним махом решил задачу, над которой она ломала голову — как ей подольше не быть узнанной? Теперь можно любоваться красотами Лютеции, не выходя из кареты, а на крайний случай набрасывать вуаль. Здешние знатные дамы частенько прибегают к такому способу, как она уже заметила; а некоторые даже прикрывают лица полумасками. Впрочем, последнее, пожалуй, более привлекает внимание, нежели маскирует.
Дружеская услуга Августа избавила от необходимости лишний раз обращаться за советом или помощью к Филиппу де Камилле, с которым, по понятным причинам, ей в ближайшее время встречаться не хотелось.
Набравшись храбрости, она придержала Бомарше, когда тот уже собирался уходить, и попросила остаться. Ей очень нужен был его совет. Его мужской, так сказать, взгляд со стороны на сложившуюся ситуацию.
К тому же, нет-нет, да иногда и мелькало у неё некое сомнение: что, если давнишний друг знал о сговоре короля и Филиппа? Знал, но ничего не сказал ей — из дипломатических ли соображений, жалея ли её чувства или по какой иной причине…
Поэтому, уверенная, что секрет, доверенный Августу, навсегда останется между ними двумя, она вкратце изложила ему суть разговора, случайно подслушанного Аннет и Старым Герцогом в Эстрейском парке.
Огюст выслушал внимательно… и задумался.
Посторонний человек в эти минуты вряд ли прочёл что-либо на его профессионально спокойном лице, озарённом застывшей благожелательной улыбкой. Но Ирис, изучившей с помощью эфенди науку мимики — пусть едва заметной — и движений, а заодно успевшей за три года хорошо узнать Августа, стало понятно: эта новость для него действительно неожиданная.
— Вот как, — только и сказал он, прищёлкнув языком. — Ай да Генрих, ай да… государь… Узнаю его: хочет одним ударом разрубить Гордиев узел проблем. И дела в Новом Свете подправить, и укрепить Договор с Османией, и заодно устроить судьбу ближнего своего. Который, скорее всего, не особо рад вмешательству в его жизнь свыше, но деваться-то некуда… Мне-то ещё повезло: я, к счастью, хоть и был на момент женитьбы дворянином, но беститульным, и особое разрешение от государя мне не потребовалось бы. А иначе не видать мне Фатимы, как своих ушей: прослышь Генрих о предстоящем браке — пристроил бы богатую вдову со связями в Османии кому-нибудь ещё, чтобы соединить капиталы и влияние… Хм. Ладно, речь сейчас не об этом. Ты-то сама что об этом думаешь, Ирис-ханум?