Купив за полсеребра сегодняшнюю газету и наскоро ее пролистав, Машка наконец остановила свой выбор на королевской таверне со странным названием «Сытая пупырка».
— Да ну тебя! Ты на вывеску глянь! — уговаривала Лерочка подругу, перекрикивая шум клаксонов и рыночных гомон. — Там явно какие-то нечеловеческие деликатесы подают! Пошли, лучше купим шашлычков на шпажках и замороженный сок!
Машка оторвала взгляд от скандального заголовка «Доколе бароны будут воровать осколки Луны?!?» и скривилась.
— Тут написано, — она постучала по разделу светских новостей в газете, — что позавчера в «Сытой пупырке» герцог Де`Лире вызвал на дуэль консула Ахкари…
— Ну и кто это такие? За каким чертом они тебе сдались?
— Не знаю, — пожала плечами Машка. — Но где герцог, там и до принца недалеко. Пошли!
И потащила подругу за собой, решительно толкнув двери таверны.
Внутри царила такая влажная духота, что тело моментально покрывалось испариной. Широкие ставни были распахнуты, но легкий ветерок со двора запутывался в бисерных узорных веерах, подвешенных к балкам потолка. Машка огляделась и направилась к свободному столу. Лерочке ничего не оставалось, как последовать за ней.
Из кухни тянуло теплом от печи и умопомрачительными ароматами. Шипел жир на сковородах, пузырились похлебки в котлах. Хозяйкой таверны оказалась мадам Кватье, очевидно, та самая пупырка. Толстая жаба в темно-зеленом одеянии в два прыжка оказалась рядом с девушками и… И совершенно их очаровала. Она была мила и забавна. Она вытягивала напомаженные губки бантиком и выговаривала грассирующее «р-р-р», объясняя меню. В терпеливом ожидании заказа она складывала лапки на пупырчастой груди, смело открытой и выставляемой на всеобщее обозрение в тугом корсете из змеиной кожи. Она поправляла хищную зубастую лилию за ухом и улыбалась во всю пасть уже почти пятнадцать минут, отвечая на идиотские вопросы двух посетительниц, которые так ничего и не заказали.
— А это? — придирчиво спрашивала Машка, водя пальцем по строке меню. — Что это? Копченая амша в оранжевой лаксе с зефиринками?
— Мааш! — простонала Лерочка, не выдержав. — Хватит уже! Мадам Кватье, простите мою подругу! Она не издевается, правда! Мы просто не местные. Совсем-совсем не местные! И боимся пробовать незнакомые блюда!..
Машка попыталась что-то вставить, но Лерочка одернула под столом подружку и наступила ей на ногу, после чего умоляюще сложила руки и попросила хозяйку:
— Леди Сирин сказала, что на Зефирных островах нет таких людей, как мы, но все-таки… Может, вы нам просто принесете что-нибудь не очень дорогое и такое, что точно подходит всем?