От схватившего Клэр человека пахло табаком и мылом, как ни странно, одежда на нем была добротная, и замершая от неожиданности и испуга Клэр лихорадочно соображала, кто этот человек, кто этот отчаянный смельчак, осмелившийся противостоять Дракону?!
Дракон же видел лицо отчаянного смельчака, и действия его не внушали ему такого восторга, ка Клэр. От ярости золотые глаза Дракона стали красными, он оскалился и рявкнул совсем как разозленное животное.
— Капитан Барнс, — прошипел он, сжимая кулаки так, что ногти его глубоко впились в кожу, и кровь заструилась по крепко стиснутым пальцам. Клэр показалось, что от запаха крови у нее закружилась голова, и все, весь мир вокруг пропитан сладковатым запахом. Непонятно отчего ей захотелось упасть в обморок, захотелось, чтоб Барнс отпустил ее, бросил лежать, не тревожил. — Что это нашло на вас такое, я спрашиваю?!
— Ничего, — дерзко ответил капитан. — Вы же знаете — я небогат. Мне очень нужны деньги, а на службе у вас их не заработаешь. Так что я решил попытать свое счастье в разбое.
— Меньше надо играть в кости и в карты, капитан, — злорадно ответил Дракон, которого капитан назвал Данканом. — Тогда денег вам хватало бы…
«Вот и познакомились, — промелькнуло в голове у Клэр. — Ему мое имя сказали мои люди, мне — его люди…»
— Это сейчас не важно, — ответил капитан, отступая к борту. — Мне нужны деньги, и я их добуду. Дома у меня нет, семьи тоже; я ничего не теряю, примыкая к этим бравым парням.
— Как, ты и их выпустил, — хохотнул Данкан, заметив, что те, кто еще с утра сидел под замком, спешно садятся в шлюпки, готовые отплыть к дрейфующему пиратскому кораблю.
— Без команды никуда, — резонно ответил капитан. — Насчет вас я не питаю иллюзий. Пленить Дракона не под силу никому; взаперти вы выжжете дыру в брюхе этого корабля, чтоб освободиться. Поэтому я вам его оставлю; а сам уберусь прочь на их корабле.
— Ты думаешь, — медленно произнес Данкан, гордо приподнимая подбородок и щуря подкрашенные глаза, — что их корабль не боится огня?
В этот миг солнце ярко озарило его лицо, до самого дна высветило золотые нечеловеческие глаза, заставило сиять гладко зачесанные черные волосы, и Клэр показалось, что она знает и помнит каждую черту молодого лица Данкана, прихотливый изгиб его губ, кривящихся в высокомерной ухмылке, блеск его безупречно — белых зубов. Ей казалось, что если провести по его черным волосам, темным покрывалом лежащих на плечах, он перестанет ершиться, его гневно сдвинутые, черные, точно написанные на гладком фарфоровом лбу брови разойдутся, и он опустит глаза, отчего его лицо примет обиженное выражение.