Два мужа для ведьмы (Сладкая) - страница 70

— Дорогой муж, — прошептала я, ощущая, как и меня силы покидают тоже. — Вы с этим справитесь, правда? Это ведь… порча?

— Черный магический пергамент, — простонал барон, — его ни в коем случае не нужно было брать… Я забыл предупредить… Но кто же знал, что я женюсь на ведьме, и что мои недоброжелатели пронюхают об этом… Что ж, Милена, будем надеяться… Думаю, что справлюсь…

Виновато косясь в его сторону, я проводила мужа взглядом до дверей, и когда его поникшая спина скрылась в проеме, я так и рухнула на постель.

Да, я была молодой и неопытной ведьмой, и откуда мне было знать все эти магические законы — похищение силы, порча, энергетические удары… Да, я начала было изучать все это, вот только времени, чтобы постичь неизвестную прежде науку досконально было недостаточно для того, чтобы оградить свою семью от вторжения зла.

* * *

К моему огромному сожалению, с того самого дня барон Экберт де Суарже, мой первый муж, начал постепенно чахнуть, угасать.

Сначала он отказался от посещения девиц (меня же избегал по причине моей беременности — чтобы не навредить ребенку), потом у него пропал аппетит.

Все реже он покидал замок, чтобы отправиться куда-то по делам, потом же и вовсе стал все дни напролет просиживать в своей опочивальне. И я вынуждена была, из жалости, брать в руки какую-нибудь книгу и читать ему вслух, сидя у постели.

Попасть в избушку ведьмы я больше не могла, мой амулет молчал, а кобылица отказывалась сдвинуться с места. Сквозь подземелье в лесу пробираться туда я не рискнула, и даже мои фамильяры больше не посылали мне своих мысленных ответов.

* * *

А живот мой меж тем рос, приближалось время родов.

И как-то утром, выйдя из своей опочивальни, под руку с верной Леонидой, сопровождающей меня повсюду, я услышала резкую боль в спине.

— Наверное, началось… — прошептала я, ощутив испуг.

— Что началось, госпожа баронесса? — не менее меня встревожилась служанка и подруга. — Неужто будете рожать?

— Да, Леня, — крикнула я. — Идем обратно. А потом опрометью мчись за повитухой.

В это время дверь мужниной спальни открылась — и оттуда появилась тень: от былого красавца барона Экберта де Суарже не осталось ничего, кроме его сияющего взгляда. Он постарел и высох — так действовал свиток, который он принял, взяв на себя проклятие. Я, да и все вокруг понимали, что дни его сочтены, но все-таки я надеялась, что отец моего будущего ребенка выживет вопреки всему. Потому что хоть я и не любила, по сути, навязанного мне мужа, но уже привыкла к нему — к его доброте, щедрости, чудачествам, и даже привычка спать со всеми своими служанками больше меня не угнетала. И вот…