Рождественский подарок судьбы (Королькова) - страница 119

Все это я отметила, разворачиваясь на сто восемьдесят градусов и кидая взгляд себе за спину. Как оказалось, мы переместились в самое начало улицы, а за моей спиной раскинулось зеленое поле, которое заканчивалось обрывом.

По полю, в сторону обрыва шел один из шакнов, он толкал в спину щупленького мальчугана, который еле-еле переставлял свои ноги, всякий раз стараясь не упасть к ногам своего конвоира.

— Стойте, — крикнула, двинувшись к ним. — Куда вы ведете ребенка?

— К обрыву скорби, — снизошел до ответа великан, окинув презрительным взглядом нашу компанию. — Давай двигай ногами, — это он уже ребенку, при этом довольно сильно толкнув его в спину.

— Ронни, — бросила на зеленокожего вопросительно-встревоженный взгляд.

— У нас нет сирот. Никто из шакнов не возьмет к себе на воспитание чужого ребенка, поэтому детей, к какому бы роду и расе они не принадлежали, скидывают с обрыва.

— Что за варварство?

— Лана, ты ничего не изменишь, нельзя идти против системы и я яркое тому доказательство. Я сбежал отсюда много лет назад, в противном случае меня бы убили.

— Ронни, есть шанс договориться с твоим собратом и уговорить его отпустить ребенка? — указала рукой на удаляющуюся от нас спину шакна.

— Никаких.

— Влас заморозь его, — указала пальцем на палача, который готов был скинуть ни в чем неповинного ребенка с обрыва.

— Забираем ребенка и перемещаемся обратно, — тихо произнес Влас, делая едва заметный пас рукой. — Не нравится мне это место.

— Договорились, — я уже спешила к крутящему из стороны в сторону головой мальчику. — Привет, мы пришли за тобой. Сейчас мы переместимся к айлангам, и там тебя никто не тронет. — Худенький, щупленький, темноволосый и кареглазый мальчуган, испуганно поглядывал в нашу сторону.

— Я без Камелии никуда не пойду, — заявил мальчишка, глядя на нас затравленным взглядом.

— Камелия, это твоя сестра? — спросила, останавливаясь в шаге от парнишки.

— Да. Я не смогу спокойно жить, не зная, что с ней, уж лучше сразу спрыгнуть с обрыва.

— Все, поздно. Мы в ловушке. Теперь мы не сможем никуда переместиться, — тихо произнес Алангриэль. — Как чувствовал, что не стоило нам сюда перемещаться.

— А почему, мы не сможем переместиться обратно к айлангам? — сердце болезненно дернулось от нехорошего предчувствия. Неужели Глюк меня обманул? Только вот зачем ему это?

— Нас накрыли куполом, и любое перемещение сквозь него убьет всех кто надумает переместиться, — объяснил мне Влас, вместо Алангриэля, который даже не повернулся в мою сторону. Пришлось обойти его для того чтобы посмотреть что именно так привлекло его внимание.