Ренар Холл (Романова) - страница 141

Я молчала и даже не дышала. Он обо всем догадался. Когда? От ответа на этот вопрос зависит… все.

— Вот и я не верил, пока не увидел вас вместе. Это окончательно устранило все сомнения.

— Сомнения… в чем? — едва слышно выдохнула я.

— В том, что вы — мое солнышко, — произнес он и сел на кровать рядом со мной, чтобы продолжить неспешный рассказ. — Ульрих был преданным подданным короля, его верным защитником. Он яростно боролся с врагами короны. Вы, должно быть, не знаете, но власть его величества держится на силе, а не авторитете. Слишком много врагов, в том числе при дворе. Его положение крайне шатко.

— Ваш брат погиб, защищая короля?

— "Погиб, защищая его величество. Вечная слава", — процитировал его высочество слова, которые ненавистью к королю легли в мою душу. С этими словами у меня отобрали самого любимого мужчину — моего батюшку.

— И вы не поверили?

— А вы? — в тусклом свете кристалла сапфировые глаза его высочества таинственно блестели, завораживая и восхищая. Он знал все. Не только обо мне и моем даре, но и о моем отце.

— Вот и я не поверила…

— Последний раз я видел своего брата пят лет назад. Он с гордостью сообщал, что едет во дворец, служить его величеству, а через неделю короткая записка и тишина. Ни тела, ни подробностей. Ничего. В поисках ответов я… нашел лишь больше вопросов. Король не друг вам, Лайнэ. Остерегайтесь его.

— Вот и батюшка говорил мне о том же, — едва дыша, я слушала его высочество.

— Сегодня я окончательно убедился в этом. Его величество знает, что вы исцелили солнечного лаки, что под силу лишь магу жизни, знает, что вынесли меня из огня, оставшись невредимой, он знает о вас, как знал о даре вашего отца. Знает, что сила раскрылась в вас. Мой брат, граф Валентайн, графиня Глоштайн, герцог Злоштайн… слишком много странных смертей за последние годы. Смертей, посвященных жизни короля.

— Вы считаете, что его величество, — я не осмелилась продолжить, замерев. Неужели король причастен к гибели магов солнца? Неужели это из-за того самого свитка, который гласит, что нашу силу можно передать?

— Я был таким глупцом, пригласив лисицу в курятник.

— Вы пригласили короля из-за меня? Чтобы проверить, убедиться, что он причастен к смерти вашего брата?

— В моей жизни было столько потерь, что я обезумел от горя. Цеплялся за невозможное. И тут появились вы, со своим неуемным энтузиазмом. Я ухватился за вас как за последнюю надежду узнать правду о смерти брата. И мне было все равно, что вы можете пострадать.

— А сейчас?

— Не задавайте вопросов, ответы на которые и без того вам известны. Я предпочел для вас позор и бесчестие в глазах короля и племянника, нежели смерть, какую принял мой брат и…