Ренар Холл (Романова) - страница 66

— Итак? — переспросила я.

Мы смотрели друг на друга в полной тишине. Я — с волнением, он — с удовольствием. Наверняка размышлял, что затребует с меня за молчание. Наш зрительный контакт прервало повторное появление Айры, вслед за которой, по обыкновению суетясь и с добродушной улыбкой явилась и тетушка:

— Ох, голубушка, а я ищу тебя везде, — улыбнулась она. — Лайнэ, лаки заждались. Идем, я покажу тебе, где…

— Лайнэ останется здесь, — холодно отчеканил Джаспер. — Пусть лаков покормит кто-нибудь другой.

— Но…

— Мариша, я все сказал. Пусть принесут обед и не беспокоят нас.

Тишина, во время которой напряжение возросло до предела. Но куда тетушке мериться силами с магом, который и по положению, и по возможностям ее многажды превосходит? В столовой стало настолько холодно, что меня пробила мелкая дрожь. Дыхание оборачивалось паром, а на ресницах ощущались холодные комочки инея.

— Слушаюсь, ваша светлость.

Глубокий реверанс, извиняющийся взгляд и тетушка Мариша с Айрой вышли, оставив меня наедине с герцогом. Последняя надежда на спасение пала.

— Рамила неплохо готовит. Приятного аппетита, леди Валентайн.

— Благодарю, не голодна, — как можно более бесстрастно ответила я, стараясь ничем не разгневать господина. Я чувствовала по исходящим от мужчины волнам, что его легкость и веселость сейчас напускные. Истинные эмоции и мотивы, несомненно, низменны. Но степень их низменности мне лишь предстоит узнать.

— Нет, вы голодны.

Тяжелый взгляд, подавляющий тон. Я помимо желания подняла вилку и нож, отрезала кусочек мяса. Герцог пристально за мной наблюдал и ожидал ответа:

— Отравлено?

Расслабившись, он усмехнулся:

— Я не настолько ужасен, леди, как вам могло показаться.

— Значит, еще ужаснее?

— Острый язычок, — он ткнул в мою сторону ножом, — мне нравится. Так что вы делали в жемчужной части замка? Давайте без красивых историй о беззащитной и потерянной графине. Я вижу, вы обладаете счастливым умением брать свои страхи под контроль, а потому ни на секунду не поверю в вашу историю.

— Но это так, — дрожа от холода, пыталась настаивать.

— Лайнэ-э, — пропел он. — Не заставляй меня в тебе разочаровываться…

Как и говорила, мотивы низменны. Вот уже и на "ты" перешел. Не зря батюшка велел остерегаться магов холода. А еще он говорил, что в нужный момент дар меня защитит. Стоит ли довериться защите высших сил? В любом случае, выбора у меня не было. Я отложила приборы и нервно улыбнулась:

— Как мы с вами выяснили, я действительно маг, — к Джасперу вернулся аппетит, и он слушал мою речь, нарезая мясо и отправляя в рот крупными кусками. Поразительная кровожадность для мага холода. — Слабый маг духа, который ничего толком о своем даре не знает.