Политика дель Пьёро "дверь открывается тем легче, чем увесистей пинок" в очередной раз сработала. Блондин, напустив на себя побольше спеси, назвался, заявил охранникам, что он со спутниками к ненаследной принцессе Инес, и ткнул им в лицо родовой перстень. Конечно, представь его глашатай, звучало бы внушительней, но и так мизансцена удалась. Проникнувшись важностью момента, стража проводила тройку к дворецкому. Тот Паладина признал, что решило вопрос расселения и обеда. И если по поводу обустройства во дворце реакция спутников была неоднозначной, особенно со стороны Чиро, то по второму наблюдалось редкостное единодушие. В столовой и состоялось знакомство с хозяйкой. На входе им пришлось задержаться. Церемониймейстер почти четверть часа перечислял титулы и достижения Ансельмо и его предков. С представлением Аквилеро он уложился за пару минут. Чиро досталось краткое "и сопровождающие лица". Судя по тому брезгливому взгляду, которым тучный старикан одарил Чиро, он, будь его воля, Темного на порог крепости бы не пустил, не то что обедать в присутствии принцессы. Дамиан и сам удивился тому, что им позволили приблизиться к особе монарших кровей. Но, видимо, таково было распоряжение хозяйки.
Пока церемониймейстер выполнял свои обязанности, стороны разглядывали друг друга. Принимающая была в меньшинстве, но зато каков состав! За длинным столом восседали две сеньориты, и обе они заслуживали пристального внимания. Та, что сидела во главе, была, несомненно, принцесса. Черный цвет волос и несколько экзотичную внешность она унаследовала от матери, а та, по слухам, от прабабки, бродячей танцовщицы. Небогатый рыцарь повстречал ее на ярмарке, влюбился и женился. Их дочь, бабка Инес, очаровала немолодого герцога. Император, говорят, тоже от своей второй жены был без ума. Хотя герцогское наследство его, наверное, тоже порадовало. Девушка была хороша: тонкие черты, миндалевидные карие глаза, сочные пухлые губы. Портило ее одно — впитавшаяся в кожу печать скуки. Именно скуке, видимо, все трое были обязаны чести отобедать в столь высоком обществе.
Вторая сеньорита сидела по правую руку от хозяйки и была ее прямой противоположностью: белокурая, голубоглазая, лучащаяся женственностью и энергией. Казалось, она была юна, но цепкий взгляд, которым блондинка одарила каждого из новоприбывших, выдавал жизненный опыт. Дамиан поостерегся с определением ее возраста, и, как выяснилось, не зря. Сеньорита с именем Ребекка оказалась магессой. А маги живут дольше, чем обычные люди, и сказать, сколько им, гораздо сложнее.