Туман Луизианы (Милоградская) - страница 80

Ужин подходил к концу, и Луиза вздохнула от облегчения — общество лорда Бишопа тяготило ее, а желание оспаривать каждое его слово выводило из равновесия. Когда Франческа подала пример гостям, поднимаясь из-за стола, Луиза с нескрываемым удовольствием подошла к мистеру Уоррингтону и положила руку на чернично-черный рукав его смокинга.

— Судя по вашей довольной улыбке, вам не терпится танцевать, — прошептал Томас, ведя Луизу в соседнюю залу.

— Я рада заняться чем угодно, лишь бы подальше от лорда Бишопа, — призналась Луиза, пряча улыбку за веером.

— Я смотрю, его обаяние не обошло стороной и вас, — усмехнулся мистер Уоррингтон. — Хотя мадам Монсиньи считает его «невероятно занятным». — Он так точно скопировал ее голос, что Луиза, не выдержав, хихикнула.

— Я надеюсь, вы не забыли, что должны станцевать с Луизой три танца? — раздался голос миссис Пинс, возникшей так внезапно, что Луиза едва не подпрыгнула от неожиданности.

— Три танца? — в притворном ужасе воскликнул Томас. — Боюсь, после танцев со мной она неделю не сможет ходить!

— Если вы обещаете, что так и будет, я отдам вам все свои танцы, — проворковала подошедшая ближе мадам Жаккар, томно закатывая круглые глаза.

— Боюсь, прекрасная Аделаида, мсье Жаккар будет оскорблен, если вы предпочтете меня ему, — любезно ответил мистер Уоррингтон. — Однако я буду несказанно рад, если вы подарите мне один тур мазурки.

— Вы разбиваете мне сердце, Уоррингтон, — притворно надула губки мадам Жаккар, открывая бальную книжечку и делая там запись. — Надеюсь, вальс вы мне тоже пообещаете?

Луиза шокировано наблюдала за буквально выпрашивающей танец с мистером Уоррингтоном мадам Жаккар, а потому не сразу поняла последнюю фразу. Но миссис Пинс тут же вздернулась, будто боевой петушок, и грозно посмотрела на Аделаиду.

— Мистер Уоррингтон танцует вальс с леди Грейсток. Вероятно, он просто об этом забыл. Не так ли? — с нажимом проговорила она, повернувшись к опешившему Томасу. Тот осторожно кивнул, встречаясь взглядом с не менее потрясенной Луизой. Мадам Жаккар сокрушенно вздохнула и, сославшись на жажду, поспешила штурмовать маркиза де Шабри.

— Не думайте, что я позволю вам танцевать этот развратный и распущенный танец с кем-то кроме опекуна! — возмущенно прошипела миссис Пинс, сверля взглядом ничего не понимающую Луизу. — И вы, мистер Уоррингтон, могли бы и сами догадаться, что вальс не тот танец, что позволительно танцевать незамужней леди. Но, если уж тут так принято, проследите хотя бы за тем, чтобы никто не смог вальсировать с Луизой больше одного круга!