Триодь постная [русский перевод] (Автор) - страница 100

Ирмос: Кого воинства небесные славят:

И поем Песнь Пресвятой Богородицы.

Трипеснец, глас 8 Песнь 9

Ирмос: Истинно Богородицей Тебя исповедуем / мы, спасенные Тобою, Дева чистая, / с сонмами бесплотных Тебя величая.

Припев: Святые Апостолы, молите Бога о нас.

Явившись источниками спасительного потока, / душу мою, греховною жаждой истомленную, / оросите, Апостолы!

Плавающего в пучине погибели, / и под водою уже оказавшегося, / Своею десницею, Господи, / как Петра меня спаси.

Вы, как бы солью приятных учений / гниль ума моего иссушите, / и неведения тьму отгоните.

Припев: Пресвятая Богородица, спаси нас.

Как родившая Радость, / плач мне подай, Владычица, / которым божественное утешение / в День грядущий я смогу обрести.

Иной трипеснец

Ирмос: Тебя, между небесами и землей посредницу:

Припев: Святые Апостолы, молите Бога о нас.

Тебя, славное Апостолов собрание, / мы песнопениями величаем: / ибо явились вы вселенной светилами светлыми, / заблуждение отгоняющими.

Сетью вашего благовестия, / вы, разумных рыб уловив, / их всегда приносите как снедь Христу, / Апостолы блаженные.

В прошениях ваших к Богу / помяните нас, Апостолы, молим вас, / да избавимся от всякого искушения / мы, с любовью вас воспевающие.

Припев: Пресвятая Троица, Боже наш, слава Тебе!

Тебя, Единство в Трех лицах, / – Отче и Сын с Духом, / – как единого Бога единосущного пою, / – Троицу единую силой и безначальную.

Припев: Пресвятая Богородица, спаси нас.

Тебя, Дитя родившую и Деву, / мы, все роды, блаженной именуем, / ибо чрез Тебя избавились от проклятия: / ведь Ты нам радость – Господа родила.


Ирмос Великого канона: От зачатия без семени рождение неизъяснимо, / у Матери, не знавшей мужа, непорочен Плод: / ибо обновляет Божие рождение законы естества. / Потому Тебя мы, все роды, / как Бога нашего Матерь / православно величаем.

Ум изранен, тело расслаблено, / болезнует дух, слово изнемогло, / жизнь омертвела, конец при дверях. / Итак, несчастная душа моя, что сотворишь, / когда придет Судия испытать дела твои?

Моисееву книгу о происхождении мира / воспроизвел я пред тобою, душа, / и за ней – все сокровенное Писание, / повествующее о праведных и неправедных; / из них вторым, о душа, ты подражала, а не первым, / перед Богом согрешив.

Закон обессилел, бездействует Евангелие, / и все Писание у тебя в пренебрежении: / пророки потеряли силу и всякое праведника слово. / Язвы твои, о душа, умножились, / и нет врача, исцеляющего тебя!

Новозаветного Писания привожу тебе примеры, / приводящие тебя, душа, в сокрушение. / Итак, праведным поревнуй, от грешных же отвращайся, / и умилостивь Христа молитвою, и постом, / и чистотою, и благоговением.