Поверить шпиону. Тени и осколки (Грон) - страница 90

   – Веди себя естественно, - рыкнул мне Мэйнард. – В любом отражении, куда нам придётся попасть, постарайся ничему не удивляться. Первое правило вариора. Кстати, мы пришли.

   Мы уже входили в большой торговый зал, где за стеклянными витринами и просто на полках лежали и стояли всевозможные местные приспособлении, начиная от чёрных штуковин до больших окoн – живых картин. Но Мэйнард искал нечто особенное. И пока я трогала пальцем окошко размером в ярд в ширину, Мэйнард что-то спрашивал у мужчины в қостюме.

   Тот в свою очередь подвёл его к небольшому стеллажу у стены, где Мэйнард выбрал себе странную серебристую вещицу. Мы прошли к стойке, где Мэй заплатил за неё, и нам запаковали нашу покупку. В довесок он попросил выдать нам несколько упаковок маленьких цилиндриков, похожих на те, что Мэй доставал из «фонарика».

   – Вот и всё, теперь можно и прогуляться, - довольно произнёс он, когда мы покинули странную лавку.

   – Скажи, зачем это тебе? – поинтересовалась я.

   Он хмыкнул в ответ и рассмеялся:

   – Ты не представляешь, до чего полезна эта недорогая вещь. Я давно собирался купить себе нечто подобное. На неё можно, к примеру, записать чей-то разговор. Или сделать компрометирующую запись. Но самoе важное открытие я сделал, когда увидел на фотографии выпуска Академии странного человека, которого там быть не должно. И я подумал – верно, он находился под влиянием магии невидимости. А раз на снимке он виден, значит, любая фотография может показать спрятанный под это заклинание предмет или живое существо. Поэтому мы проверим эту истину, когда вернёмся обратно.

   – Удивительно, откуда ты знаешь местный язык и все эти вещи?

   – Пришлось узнать. Да будет тебе известно – языков в этом мире столько, что жизни не хватит, чтобы их изучить. Но отчаиваться не стоит – достаточно знать один, и большинство тебя поймёт. У нас остались деньги,так что предлагаю зайти куда-нибудь и перекусить.

   Через час мы выходили из небольшого ресторанчика, где я утолила свой голод, а потом запила всё странным, но удивительно вкусным шипящим напитком из трубочки.

   – Нам не пора обратно? – спросила я, заметив, что Мэй перекинул сумочку с новоприобретением через плечо.

   – Полетели, - шепнул мне Мэйнард, став вдруг невидимым , после чего подхватил меня на руки,и мы рванули вверх под возгласы удивлённых прохожих.

   Под нами пронеслись удивительные дороги и здания, которые были даже выше, чем Обитель в Трон-тер-Ланскоте. Всё переливалась огнями, будто в сказке. Я даже не обратила внимания, что Мэйнард прижал меня к себе, словно куклу, до того меня очаровала открывшаяся картина. Чуть дальше начинался залив, над которым мы пролетели краем. Потом Мэйнард выбрал одно из зданий,и мы спикировали вниз, остановившись на его крыше, откуда я смотрела на панораму, но боялась подойти к краю – слишком высоко мы находились.