Бархат и пепел (Соот'Хэссе) - страница 56

Юношу вывели на поляну, где располагались шатры, и толкнули на колени к ногам Дезмонда.

- Говори, - приказал герцог.

Стрелок явно был напуган, попадаться он не планировал, как и встречаться с противником лицом к лицу. Однако, чтобы заставить его говорить, гвардейцам пришлось нанести пленнику пару ударов.

- Мне нечего сказать, - выдохнул он, пытаясь прикрыть вывернутыми руками рёбра, - всё в письме. Я просто… просто солдат.

- Сколько их и кто командует полком?

Пленник назвал численность и имена, которые Андрэ ничего не сказали, зато Дезмонд покивал и, закончив допрос, приказал одному гвардейцу привязать стрелка к дереву и оставить здесь, а остальным – собирать снаряжение и приготовиться выступать.

Он отошёл в сторону, не сказав Андрэ ни слова, но тот, поколебавшись, нагнал его и спросил:

- Что вы будете делать?

Дезмонд был мрачен и говорить явно не хотел.

- Посмотрим, - было единственным, что он ответил, - седлайте коня.

Андрэ не оставалось ничего другого, кроме как выполнить распоряжение.

Обратный путь оказался куда короче, чем дорога в чащу, и уже за полдень путники увидели маячившие впереди стены крепости, а ещё через некоторое время встретили первый патруль.

После короткого сражения трое королевских солдат также оказались на коленях со связанными руками, но этих Дезмонд допрашивать не стал.

- Передайте капитану, - сказал он только, - что я жду его вместе с Кормаком сегодня на закате в гавани.

Солдат отпустили, а Дезмонд приказал сворачивать, и спустя полчаса отряд устроил привал.

Андрэ продолжал молчать всю дорогу, так как и Дезмонд не пытался с ним заговорить, но теперь герцог повернулся к Андрэ и, внимательно всмотревшись в его лицо, спросил:

- Ты скучаешь по дворцу?

Андрэ осторожно пожал плечами. Потом внезапно для самого себя поймал руку Дезмонда и крепко сжал.

- Я не хочу вас терять.

Дезмонд отвернулся и какое-то время молчал.

- Возможно, я буду угрожать тебе оружием, - сказал он наконец, - это ничего не значит. Я на самом деле полюбил тебя, Андрэ. Это странное чувство, и раньше я не верил, что так может быть. Но всё, что я написал тебе – правда. Просто… помни это. Что бы ни произошло.

Андрэ кивнул и, осторожно обняв Дезмонда за талию, положил подбородок ему на плечо.

- Герцог… - позвал он тихонько и, не дожидаясь, пока Дезмонд обернётся, приблизил губы к его уху и прошептал, - я тоже вас люблю.

***

За тем, как трое всадников въезжают в песчаную лагуну с тремя небольшими причалами, следили с холма.

Дезмонд дождался, пока всадники остановятся, а солнце нижним краем коснётся морской глади и, кивнув самому себе, подал знак гвардейцам.