Бархат и пепел (Соот'Хэссе) - страница 58

- Да, милорд, - ответил он, но стоило Дезмонду отвернуться к Андрэ, не выдержал и спросил: - А если бы он успел первым?

Дезмонд покосился на него и дёрнул плечом.

- Он бы не успел.

***

Раньше, чем опустилась тьма, все трое уже были в крепости. Андрэ заметно оживился от пережитого приключения и уплетал жаркое за обе щеки, даже не думая капризничать.

Дезмонд с любопытством наблюдал за подобными переменами. Андрэ, до сих пор казавшийся томным призраком, наконец стал походить на живого человека, совсем ещё мальчишку.

Кормак, против обыкновения оставшийся на ужин, ел быстро, то и дело поглядывая на виконта, и, едва справившись со своей порцией, извинился и вышел из-за стола.

У самого Дезмонда особого аппетита не было. Он лениво потягивал вино и рассматривал отблески пламени, игравшие на тяжёлых перстнях на его правой руке.

- Благодарю за прекрасный ужин, - сообщил наконец Андрэ, вставая из-за стола. Впервые Дезмонд видел его в хорошем настроении.

- А как насчёт прогулки? - не удержался герцог от небольшого ехидства. - Она вам понравилась?

Андрэ улыбнулся:

- С вами я не прочь прогуляться ещё раз.

Дезмонд встал и подошёл к нему.

- Думаю, не сегодня. Всё же, если есть выбор, я предпочитаю спать на кровати. А вот проводить вас могу.

Андрэ кивнул и первым пошёл к двери.

Поднявшись в спальню, он остановился и покосился на Дезмонда, оставшегося стоять на пороге.

Потом резко развернулся и спросил:

- Вы так и не войдёте?

Дезмонд улыбнулся, шагнул к нему и, положив руки на пояс юноше, притянул его к себе.

- Вы сказали правду? – спросил он, зарываясь носом в волосы Андрэ.

- Не припомню, чтобы я вам врал.

Андрэ прикрыл глаза. Он снова чувствовал приближение того марева, которое накатывало на него от близости герцога, но теперь оно не пугало. Андрэ вжался плотнее в горячее тело и, поймав обеими руками затылок Дезмонда, заставил его чуть повернуть голову, а затем поцеловал – глубоко и тягуче, наслаждаясь каждой секундой этого интимного прикосновения.

Руки Дезмонда скользнули по его спине к лопаткам, а затем обратно вниз - к самым бёдрам.

Он чуть отстранился, так, чтобы удобнее было стянуть с Андрэ камзол, и когда тот упал на пол, высвободил полы рубашки и добрался до шелковистой кожи, по которой успел уже соскучиться.

- Вы - чудо, - прошептал Дезмонд, снова ловя губами губы Андрэ, и тот улыбнулся, не отпуская его.

Они раздевали друг друга медленно, постоянно отвлекаясь на поцелуи и лёгкие поглаживания, изучая друг друга пальцами и взглядом, пока наконец не оказались обнажены до конца. Андрэ подтолкнул Дезмонда к кровати, рассчитывая перехватить инициативу и сделать всё так, как хотелось ему самому, но Дезмонд не позволил и, уронив его поверх себя, тут же перевернул на спину и, покрывая поцелуями нежные плечи, проник пальцами между бёдер.