- Я был бы удивлен, если бы вы чего-то испугались, - Дезмонд улыбнулся.
- Вы мне льстите.
Почему-то от присутствия Дезмонда вовсе не становилось легче. Не было той таинственной уверенности, которая владела им раньше рядом с герцогом, не охватывала слабость и не было желания полностью отдаться ему в руки. Только странное, звенящее одиночество.
- Я провожу вас в ваши комнаты, - Дезмонд отстранился и протянул ему руку.
Андрэ кивнул, и оба вышли, оставив Кормака в одиночестве.
- Всё хорошо? - спросил Дезмонд, когда они уже подходили к спальне Андрэ.
Андрэ кивнул и вошёл.
Дезмонд вошёл следом за ним и опустил руки юноше на плечи.
- Мне нужно закончить дела, - сказал Дезмонд, не опуская тем не менее рук, - а потом я зайду к вам. Хорошо?
Андрэ замер на секунду, а потом покачал головой.
- Не стоит, - сказал он тихо, но уверенно.
Дезмонд развернул его, прижался губами к его губам, но настаивать не стал - молча вышел и направился к себе.
Он успел написать несколько распоряжений и переговорить с доверенными лицами, которые должны были участвовать в покушении, когда в дверь в очередной раз постучали, и на пороге показался Кормак.
Дезмонд кивнул, приглашая его войти.
- Я не помешал? - спросил Кормак сухо.
- Нет. Я и сам хотел с тобой поговорить.
Кормак кивнул и закрыл за собой дверь.
- Милорд… Вы доверяете Андрэ? - спросил он сразу же.
Дезмонд усмехнулся.
- Я же вам говорил, герцог, - продолжил юноша. - Это просто болезнь. Он снова предаст вас.
Дезмонд внимательно посмотрел на соратника.
- Кормак, почему он назвал тебя «Пьером»?
Губы Кормака дрогнули, а затем растянулись в улыбке.
- Потому что это моё имя. Я не думал, что это может быть вам интересно, милорд.
- Пьер Бомон?
Дезмонд встал и подошёл к нему, не отрывая взгляда от зелёных глаз.
Кормак кивнул.
- Это ты рассказал Андрэ про заговор? – продолжил он.
Кормак повёл плечами.
- Кто-то должен был сделать это. Не важно, я или вы. Лучше бы не стало.
- Я не люблю, когда решают за меня. Запомни это раз и навсегда.
Кормак помолчал.
- Запомню, милорд.
Дезмонд отошёл и посмотрел в окно.
Кормак некоторое время стоял неподвижно, а затем подошёл ближе и коснулся его плеча.
- Вы боитесь, милорд?
- Я не хочу умирать во славу Ричарда, - произнёс Дезмонд, не оборачиваясь к нему, - и я не хочу бежать. Если раньше у нас был выбор, то теперь его нет. Нужно использовать Андрэ и сделать всё так, как мы задумали.
Рука Кормака скользнула к его локтю.
- Герцог…
Дезмонд всё-таки повернулся к нему.
- Дозвольте мне успокоить вас. Как это было всегда.
Взгляд Дезмонда стал жёстким.
- Не понимаю, о чём ты говоришь, - отрезал он.