Бесценная Статуя (Хант) - страница 157

— Ты имеешь высокую честь разговаривать с самим це-Цали, наследником Цали Сумузи! Немедленно займи присущее твоему положению — положение, женщина.

— Да вам в журналы писать надо, уважаемый, — вежливо поддержала я разговор, — «присущее твоему положению — положение»… Как же вы все здесь коленно-локтевую обожаете… Да и це-Цали становится слишком много вокруг.

Прынц ничего не понял, только моргает своими накрашенными глазенками под густо подведенными бровями, а я продолжаю:

— Так и идите своей дорогой, уважаемый наследный це-Цали, не мешайте двум воспитанным девушкам культурно проводить досуг.

Бровастый нехорошо прищурился и скривился в улыбке, не предвещающей мне ничего хорошего. Мол, доигралась, дорогуша, сама виновата. Щелчок пальцами — и сопровождающие его стражники обступили нашу с Ишмой невысокую тахту в красных рюшечках.

— Ну-ка подержите ее, — кивнул це-Цали своим людям, и мне пришлось, подпрыгнув, выпрямиться во весь рост, чтобы загребущие лапы стражников сомкнулись в воздухе. Я, уворачиваясь от тянущихся рук, проскочила под ними, как под ручейком и отступаю назад. Знаю, что вскоре наткнусь спиной на изразцовую стену, и стараюсь выгадать время. К моему изумлению, це-Цали принялся, пыхтя, стаскивать с себя цалственные одежи… При этом бухтит:

— Я смогу теперь рассказывать всем, как обладал Ожившей Статуей, — опять отвратительно скривился в улыбке, зиккуратцы через одного — народ веселый. — А может, если ей понравится, — обратился он к одному из сопровождающих, и кивнул в мою сторону. — Она отблагодарит меня каким-нибудь дивным даром? Может, я смогу ходить по воде… Или летать среди звезд? Или двигать взглядом горы, — он мечтательно закатил накрашенные глаза.

— Не сомневайтесь, — я продолжаю изворачиваться, аки уж на сковородке, чтобы не даться в руки стражникам, но дистанция, к моему сожалению, все меньше. — Вашему миру как раз не хватает Второго Пришествия…

Поднырнув в очередной раз под руками, я отпрыгнула в другой конец комнаты:

— Точнее у вас же и первого еще не было… А не помешало бы, ей-прогрессу! Эй, не смейте прикасаться ко мне!

Стражники зря думают, что схватить меня окажется так просто. Переместив метнувшуюся мне на помощь Ишму к себе за спину, я зажмурилась, нажав на кнопки электрошокеров, которые успела вынуть из карманов и тыкнула наугад, твердо решив биться насмерть. Еще чего не хватало! Дешево свою честь я не отдам… Дорого, кстати, тоже. И мне совершенно не нравится этот це-Цали, с подведенными бровями.

Запахло паленым мясом, коротко взвыв, попадали стражники. Це-Цали, похоже, не успел понять, что произошло — он как раз разделся до пояса, видимо, решил провести досуг с максимальным комфортом. Со словами: