Семь друзей Аретины (Австрийская) - страница 8

Кухня! Это была самая ужасная кухня, которую я видела в жизни. Горы грязной посуды, начиная от огромных чанов и заканчивая битыми блюдцами. Брр… Нет уж. У такой хозяйки я просить белье не буду.

— А где я могу найти старосту вашей деревни? — спросила я.

— А я почем знаю? — лениво спросила хозяйка.

— А как ваз зовут?

— Адрией кличут все.

— Очень приятно. Госпожа Адрия, я заняла дальнюю правую комнату, на втором этаже. Вы не против?

— Мне все равно, — лениво ответила женщина.

— Я поговорю со старостой и вернусь, чтобы помочь вам, как и обещала.

— Ответа я не удостоилась, на меня просто махнули рукой.

Из таверны я вышла и чуть не потеряла сознание. Оказывается, я настолько привыкла к противным запахам, что свежий воздух меня буквально одурманил.

Староста, по идее должен жить в центре деревни. И дом у него богаче остальных. Внимательно осмотревшись, примечая степень ухоженности домов и крыш (папа всегда говорил, что крыша — залог благополучия дома) я направила вглубь. Туда, где блестел на солнце большой золотой флюгер в форме женщины-птицы, что сидела на куче яблок. Странный дизайн, но… не мне судить!

Чем ближе я была к желаемому дому, тем больше убеждалась в своей правоте.

На двери кирпичного двухэтажного дома красовалась позолоченная табличка: «Староста деревни Клювино. Господин Жадин Великолепный». Серьезная заявка на лидерство.

Три невысокие ступеньки были застелены ковровой дорожкой. Но, увы, она была слишком пыльной, чтобы вызывать восторг и трепет.

На железной двери (с коваными узорами) имелся бронзовый звонок. Вроде бы и дорого, и богато, но слой «малахитовой» зелени — окиси металла выглядит неопрятно.

Стоило только нажать на звонок, как дверь отворилась. На пороге меня встречал (но, что странно, не приветствовал) высокий мужчина. Очень высокий и очень худой, с заостренными чертами и редкими седыми волосами. Он напоминал старый сморщенный урюк.

— Здравствуйте, я бы хотела увидеть старосту, — начала я диалог.

— Вы записаны на аудиенцию? Нет? Тогда ничем не могу помочь! — сам спросил и сам ответил мужчина.

— Я думаю, что…

— Зарук, кто там? — мелодичный женский голос прервал меня.

— Непрошенная гостья, — спокойно ответил мужчина.

— Судя по тому, как я попала в деревню — очень даже прошенная, — фыркнула я.

— Впустите девушку, Зорок, — мелодичность подкрепилась металлом.

— Как прикажете, маленькая госпожа.

Дверь широко распахнулась, и я смогла войти. Надо заметить, что внутреннее убранство дома превосходило внешнее. Небольшой холл плавно переходил в большую залу. Первый взгляд привлекала большая белая лестница.