По законам прайда (Озолс) - страница 12

Единственное, что не сочеталось — этот образ и фермерская жизнь. Что она вообще здесь забыла? Я видела перед собой настоящую светскую львицу, но никак не закаленную сельской работой женщину.

— Ох, а это наша Лиззи! — голос звучал настолько сладко, что в нем можно было погрузнуть как в меде.

Она отстранилась от Дерека и с ослепительной улыбкой посмотрела на меня.

— Здравствуйте, — вежливо поздоровалась со свекровью.

— Доченька! — от такого громкого вскрика я чуть не подскочила на месте.

Меня сразу сжали в тиски. Расцеловали в обе щеки. Погладили по волосам. И лишь потом свекровь отстранилась:

— Ты такая хрупкая!

Странное замечание, а взгляд и интонация еще страннее. Меня оглядели с головы до ног Хищно так. С поджатыми губами и фальшивой улыбкой. Потом она едва заметно кивнула Дереку, как будто говоря: «Сойдет». Неприятно. Гаденько так. Или это мое воображение, и после встречи с отцом мужа я ожидаю только худшего?

— Ничего, откормим, — резюмировала женщина.

— Лиззи, это моя мама, Фелисити, — с невероятной нежностью представил ее Дерек.

Я даже позавидовала. Хотелось, чтобы и обо мне он говорил с таким чувством. И смотрел. Глаза его лучились теплом и искренней любовью. Сразу становилось ясно, мама для него самый близкий человек. Отца он уважал и, честно признать, боялся, а вот родительницу просто обожал.

— Я так рада познакомиться с вами, — заверила эту шикарную женщину.

— Что же мы стоим на улице! Пойдемте, я вас напою чаем, а может, даже пропустим по бокалу вина за знакомство.

С невероятной грацией она развернулась на своих ходулях, направившись в дом.

Даже я залюбовалась ее походкой от бедра. Настоящее искусство. Дерек подтолкнул меня в спину, требуя следовать за матерью.

— Ты не говорил, что она такая молодая, — сквозь зубы прошептала ему, так, чтобы свекровь не услышала.

— Мама рано забеременела мной. Вроде в семнадцать.

Ага, значит, отец у него совращает малолетних. Посадить такого за решетку.

— Так принято у вас?

— Эм, нет, — замялся Дерек. — Я тебе позже расскажу секрет своего рождения.

В недоумении пожала плечами. Это его история. Даже будучи женой, я не могла заставить его поделиться с собой. Дерек должен сам решить — делать это или нет.

— Когда будешь готов, дорогой, — заверила его.

— Спасибо, моя понимающая женушка.

— Что вы там шепчетесь? — поинтересовалась свекровь, когда мы прошли в гостиную.

Уф! — чуть не вырвалось у меня после осмотра помещения.

Первое, что бросалось в глаза, расположенная по центру огромная круговая люстра с лампами в форме свечек. Она была подвешена к потолку с помощью цепей, что расходились в четыре стороны. В дальнем углу стояло комнатное дерево с огромными темно-зелеными листьями. Ни одной пылинки на них я не заметила.