Укрощение строптивого лига (Ганова) - страница 78

Я внимательно оглядела Тирса.

— Что? — спросил он.

— Таким ты мне нравишься больше, — он приподнял бровь, и я пояснила: — Когда не считаешь меня дурой.

— Я никогда не считал тебя глупой. Одно время ты мне казалась… — посмотрел на меня, — нудной. С манерами и языком, больше подходящими торговкам. Но ты быстро учишься. Когда достигнешь совершенства, мое отношение еще изменится…

— Свое мнение обо мне можешь оставить при себе, — оборвала его и выше подняла голову.

— Когда будешь выбирать шляпки и сумочки, не пытайся узнать мое мнение, — уколол он и принял высокомерный вид.

— Тогда я выберу самую безобразную и обязательно захочу показать ее в опере, — пригрозила с ехидной улыбкой.

— Вера, ты излишне колючая.

— У каждого свои недостатки. Вот кто-то обрастает шерстью и бегает по улице без… ой! — Тирс дернул меня за руку и увлек к невероятно элегантной витрине, увидев которую я прошептала: — Хочу! Хочу вот такую! Можно? — и посмотрела на него самым милым взглядом, какой только смогла изобразить.

— Хороший вкус, — обронил он вежливо и повел меня вовнутрь магазина.

Я влюбилась в широкополую шляпу с первого взгляда. Цветы на ней живые — запечатленные магией, поэтому не увядали и пахли просто потрясающе. Шляпа больше подошла бы утонченной ливре (коей я еще не была), но ради нее я готова освоить путанный этикет, научиться изящно делать реверансы и многое другое.

Да, Тирс тоже это понимал, но отговаривать от покупки не стал. Протянул медальон с гербом продавцу, и вот нам уже протягивают красивую коробку. После его выдержки и такта я устыдилась своего поведения, но извиняться не стала, чтобы неповадно ему было врываться в комнату и стягивать одеяло. Я, быть может, после того ночного перекуса честь свою «блюду».

А вот вторую шляпку помогал мне выбирать Тирс. И выбрал… То ли из мести, то ли по здешней моде — я не знаю — тоже широкополую, но с двумя пышными перьями с двух сторон.

— Замечательно! Вам невероятно идет, — ворковала хозяйка магазина, надеясь, что мы обязательно войдем в раж и купим еще что-нибудь.

— А обязательны два пера? — я качнула головой, и они заколыхались в такт, как обвислые заячьи уши. В целом, неплохо, но ходить с серьезной миной в такой шляпе я не смогу. Сразу утренник в саду вспоминается.

— С одним есть у всех, а с двумя — только у тебя, — парировал Райский. Пока я гадала, шутит он или серьезен, в магазин вошла девушка. Такая высокомерная, чопорная. Сразу видно, что аристократка. Увидев нас с Райским, она расплылась в обаятельной улыбке и направилась к нам.

— Ах, какая новинка! Маэль, — обратилась к хозяйке, — я хочу такую же.