— Сначала нам нужен кофе и что-то с витрины. Имбирные человечки... или посмотри на эти маффины… или на те печеньки. Печенье. Я возьму два печенья. Ты что-то выбрал? — она повернулась к нему, и ему пришлось сдержать ухмылку. Она вела себя как ребенок.
Они подошли к кассе, и Элли заказала два печенья в виде снежинок и кофе.
— Я тоже возьму кофе, — сказал он кассиру и отдал нужное количество банкнот.
Элли нахмурилась, когда кассир ушел, чтобы принести их заказ.
— Почему ты больше ничего не заказал?
Он пожал плечами.
— Я в настроении для кофе.
Он взял свой кофе, а она пакет с печеньем.
— Давай сядем там, — сказал он, показывая на стол у окна, вид из которого выходил на поля за амбаром.
Пакет зашуршал, пока она доставала белое печенье и затем посмотрела на него, прежде чем откусить.
— Я думала, тебе нравится печенье. Ханна прозвала тебя Бисквитным Чудовищем Рождества.
Он улыбнулся и откинулся на стуле. Он знал, что жена Джексона дала ему такое прозвище после того, как он за короткий срок уничтожил несколько десятков домашних печений одним Рождеством. Элли закрыла глаза и застонала. Святые черти. Она хрустела этим печеньем, словно переживала сексуальный опыт. Он сдвинулся на стуле и сделал глоток кофе, обжигаясь темной жидкостью.
— Мне стыдно есть, пока ты просто сидишь.
Он пожал плечами.
— Почему? Ешь. Наслаждайся.
Она доела печенье и внимательно смотрела на второе. Спустя минуту она свернула пакет со вздохом и отпила кофе.
— Серьезно, Элли, если ты хочешь еще одно, просто съешь его
— Нет, нет. Все в порядке. Почему бы мне не оставить его для тебя и поездки назад?
— Я не буду его есть.
— Мне не приходило в голову, что ты так заботишься о своем весе.
— Это никак не связано с весом.
— Дани считает твои смузи диетическими коктейлями.
— У меня нет проблем с телом, — Он вздохнул и отпил еще кофе. — Я просто не ем сахар до декабря, но потом беспрерывно поглощаю его до первого января.
— Почему?
— Самодисциплина.
Ее глаза сузились до щелок.
— Подразумевая, что у меня ее нет?
Он закашлялся. Во что он ввязался?
— Нет. Я читал исследования по сахару и решил отказываться от него большую часть года.
Она засунула упаковку с печеньем в сумку и закинула одну ногу на другую, делая это странным жестким движением. Она злилась на него, или, может, ей было стыдно.
— Думаю, нам стоит поторопиться и найти дерево. Я слышал прогноз погоды, сообщили, что позже будет снег, — она резко встала, практически опрокидывая их кофе, пока перекидывала сумку через плечо.
Он удержал стаканы и поднял их со стола.
— Спасибо, — сказал она, сжав губы и забирая свой кофе.