Обрученные зверем.Часть 1 (Серганова) - страница 111

И сама отправилась встречать гостей. Маме нездоровилось, и она обещала спуститься попозже. Поэтому роль хозяйки дома предстояло сыграть мне.

Это был большой званный ужин, на который были приглашены все папины партнёры с семьями. Я даже немного вздохнула с облегчением, увидев лучших подруг Хайди и Бэкки, которые сопровождали своих отцов.

— Кейти, — ахнула пухленькая Хайди с волосами цвета пшеничного мёда. — Что за наряд? Тебя не узнать.

— Точно, — кивнула длинноногая Бэкки, скептически меня осмотрев. — Десять лет прибавила как минимум. А оно тебе надо?

Комментарий подруги слегка задел, но я не подала вида. Бекки она такая, немного грубая и язвительная. К этому надо просто привыкнуть.

— Надо. Проходите, располагайтесь.

Тем более, что прибыл самый главный гость.

— Добрый вечер, господин Омару, — с каменным лицом поприветствовала я модифицированного, который вошёл в холл.

Удивился.

Я поняла это по тому, как дрогнули уголки губ и чуть расширились зрачки. Всего на мгновение, но отследить успела и еще больше напряглась, увидев, каким оценивающим взглядом оборотень осмотрел меня.

— Добрый… Полуночница.

Я проглотила рвущееся раздражение и вымученно улыбнулась.

— Рада приветствовать вас у нас дома.

Так рада, что еще немного и челюсть сведёт.

— А где же госпожа Хоуп?

— Она не очень хорошо себя чувствует.

«Из-за вас!»

Я выкрикнула это мысленно, но Омару словно услышал и ухмыльнулся.

Что за глупости. Привидится же такое.

— Я хотела бы поговорить с вами, — быстро произнесла я, чувствуя, что еще немного и сбегу.

Нельзя останавливаться и идти на попятную. Другого шанса может и не быть.

— Слушаю.

Я быстро осмотрелась, но нет, в холле мы были одни. Значит, можно продолжить разговор, не боясь быть услышанными.

— Оставьте моего отца в покое, — выпалила на одном дыхании. — Я знаю, что из-за ваших махинаций мы можем всё потерять.

— Моих махинаций? — насмешливо переспросил Омару. — Это он сам предложил мне долю.

— Оставьте нас в покое! — повторила я с нажимом, с отчаяньем понимая, что противопоставить модифицированному мне нечего.

— Не думал, что тебя так интересует бизнес отца.

— Вы всё ломаете и уничтожаете. К чему не прикоснётесь! Зачем? Почему мы? Что вам нужно?

Вот оно! Правильный вопрос. Я поняла это по блеску в глубине нечеловеческих глаз.

— Отель «Роял», номер семьсот двенадцать. Я буду ждать тебя там сегодня. И отвечу на все вопросы.

У меня от такой наглости даже дар речи пропал.

— Что? — задохнулась я. — Да как?… Как вы смеете?

— Захочешь спасти маленькую империю своего отца, придёшь.

— Кейтлин? — раздался за спиной встревоженный голос отца. — Что так долго? Ох, господин Омару, добро пожаловать!