Но Тай немедленно объявил:
— А я с вами не полечу! Я хочу остаться здесь.
— И почему ты все время хочешь остаться в таком месте, где я точно тебя не оставлю?
— А чем тебе не нравится Бэс? — удивился провидец.
— Идем на корабль…
Там их уже ждали Иса и Мэл. Жрица обрадовалась увидев мальчика:
— Тай! Слава Богу, мы волновались!
Механик невнятно проговорил, что-то жуя:
— Я — нет. Я ставил на то, что ты потеряешься и не найдешь дорогу обратно.
Рэя перебил его:
— Так, друзья, у нас новый пассажир.
— Этот уже не новый. — фыркнул Мэл.
— Я не пассажир! — обиделся мальчик.
— Так, все-таки, сходишь здесь? — уточнил механик.
— Хватит меня перебивать! — оборвал их капитан. — Наш пассажир — тот самый чиновник.
Мэл подавился и закашлялся.
— Да, ты прав. — Рэй похлопал его по спине. — У меня была такая же реакция.
— А что не так? — спросил Тай. — Вам же нужна работа.
— Нам нужна та, за которую платят. — хрипло ответил механик. — А с этим заказом у нас есть все шансы уйти в минус…
— Это как?
— Это если он оштрафует нас на сумму, превышающую оплату за поезд. — рассеяно ответил Рэй. — А кто-нибудь видел бумажку с тарифами, кстати?
Мэл и Иса переглянулись, а потом дружно пожали плечами.
— А, ладно, она все равно двухлетней давности, надо индексировать… Ладно, я займусь. Мэл, проверь документацию. Иса, свяжись с Баст, наш гость запрашивает разрешение на посадку.
— Правда? — обрадовалась жрица. — Отлично.
— Так… А ты! — Рэй похлопал мальчика по плечу, — иди, вымой пол в грузовом отсеке.
— Чего это?!
— А кто мне лазарет разнес?
— А причем тут грузовой отсек?
— В лазарете уже убрали, так что ступай туда.
— Грузовой отсек в десять раз больше лазарета!
— Ничего, у тебя рук много, справишься. — не пожалел его капитан.
Однако его предложение по автоматизации процесса уборки Таю понравилось:
— Хмм… Ладно.
— Отлично. Все за дело. И все запрещенное спрятать! Или замаскировать под мусор. И приготовьтесь отпираться! И чтобы звучало правдоподобно!
* * *
Команда выстроилась возле входа, нервно перешептываясь:
— Так какую каюту?
— Пусть сам выбирает. — ответил Рэй.
— А Кит летит с ним? — спросил Тай.
— Какой еще кит? — не понял Мэл.
— Это его сын. — пояснил мальчик.
— Про сына он ничего не говорил. — сказал капитан. — Хотя, странно… Здесь он его, что ли, оставит? Сам говорил, что детей нельзя оставлять на Бэсе.
— Да Кит старше меня! — заметил провидец.
— Я и говорю, детей нельзя оставлять…
— Они здесь живут!
— Чего?! — засмеялся Мэл. — Чиновник живет на Бэсе?
— И что?
— Дурачок, чиновник никогда не поселится на этой помойке.
— У тебя все спутники — помойки.