— Конечно, мистер Флинн! — с готовностью согласился хороший мальчик Шерри и умчался исполнять ответственное поручение, лишь бы добиться благосклонности отца потенциальной невесты. Да, так быстро сбежал от меня, что только пятки сверкали. Шучу, конечно, сверкала его лысина на макушке, а на ногах были армейские сапоги.
— Ты думаешь Шерри и Питер справятся? — ехидно уточнила я у отца.
— Конечно, — уверенно кивнул отец, — Шерри должен справиться. В нем чувствуется техасская кровь. Присмотрись к парню повнимательней, какой жених пропадает! Шериф не последний человек в городе! Отзывчивый, заботливый, смотри, не поленился и нащипал для тебя целый букет у миссис Доэрти, а как управляется с барбекю!
Знала, что папа шутит, сарказм так и сочился из каждого его слова, но мне было не смешно. На заднем плане Эрнест в это мгновение порывисто сдернул с себя рубашку и на голое тело повязал фартук. Фигура у него была ничего так, в меру жилистая, но фартук этот, с уверенностью могу заявить, я не надену больше никогда.
Как я не переживала за мясо, но Шерман справился и даже уподобился пещерным людям, сделав мне преподношение в виде сочного и достаточно прожаренного стейка. Отказаться я не могла, да и не хотела, пахло безумно вкусно. А когда шериф положил мне на тарелку ребрышки-барбекю, то я буквально захлебнулась слюной от умопомрачительного аромата и готова была согласиться на все, даже на танец с Эрнестиньо. Но ребрышки вскоре были съедены, и все очарование момента вмиг улетучилось, ничего не попишешь, вот такая я коварная женщина.
Наевшись досыта, с бутылочкой холодного пива я обходила по кругу своих друзей, перекидываясь с ними общими фразами и радовалась жизни. Шерман бросал на меня многообещающие взгляды, давая понять, что скоро должна свершиться расплата за вкусные угощения, но пока отойти от гриля и ослушаться моего папу он не смел, видимо намерения у него, все же, были самые серьезные. Странный чудик, мог бы перебросить свои обязанности на кого-нибудь еще, как сделал это Питер несколькими часами раньше, но нет, Шерман упорно стоял у огня с повязанным фартуком на голое тело и зажигательно отплясывал под музыку, дирижируя лопаточкой для жарки. Ну да ладно, мне только на пользу.
Когда все гости наелись и напились, вечеринка плавно перетекла в местный бар. За музыкальной стойкой, как и анонсировал папа, сидел малыш Сэм. И вся его работа сводилась к тому, что он ставил подготовленные отцом композиции махровых времен и бросал громкие фразочки, по типу: «Ну, что, толпа, зажжем?», «Эй, давай веселей», «Эге-гей, крути попой смелей».