— А вот и кумушки мои пожаловали! — он куда-то в сторону шикнул и перед нами опять стоял накрытый стол.
— Итак, Аиша, для начала ты, — аккуратно усаживаясь за стол, произнесла госпожа ключница, — наладишь работу мэтра Шарэза, — я удивленно на нее глянула: что-что сделать?! Единый, хорошо хоть сидела, а то бы рухнула, где стояла.
— Ох, и много работы тебе, деточка, предстоит, — соглашаясь, тяжело вздохнул мэтр, усаживаясь рядом с госпожой и помахивая половником. — Я же страсть, какой придирчивый и неуживчивый…
— Аргус, ты пугаешь мою помощницу! — укоризненно проговорила ключница, не забывая при этом уплетать блинчики с клубничным вареньем за обе щеки.
— Зато девочка будет знать правду сразу! — не согласился с ней мэтр и подмигнул мне, что я чаем чуть не подавилась.
Все-таки закашлявшись, я спросила:
— И все-таки в чем мои… что я должна сделать для мэтра Шарэза?
— Все, чтобы его душа могла спокойно творить свои кулинарные изыски, — сказала госпожа Вирджиния под одобрительное сопение повара, который накладывал нам добавку в опустевшие тарелки. — У него всегда должны быть продукты, которые он заказал точно в срок, на кухне должен царить порядок, а прихватки с совками не должны кидаться наутек от его гнева. Обсуждать меню с ним и со мной, общаться с торговцами и не дать обсчитать…
— О! Эт я точно смогу! — просияла, услышав знакомые слова, и всплеснула руками так, что варенье с блинчика прилетело прямо на чистый фартук мэтра. — Я ух, как могу …простите, — спохватилась, опустив глаза в тарелку.
— Нам нравится твоя горячность, — похвалила госпожа ключница, — но все же будь чуть сдержаннее.
— Простите, — кивнула, а потом, замявшись, добавила: — А что такое «меню»?
— А это, деточка, список блюд, которые будешь есть ты, я, студиозы этой благословенной Академии, ну и преподаватели, — я прониклась сразу же, но повар меня добил: — И всем разное! А ведь еще существуют приемы гостей, среди них и важные, и не важные. Последних я бы вообще отправил к…
— Аргус, — вновь остановила ключница горячность мэтра. — Не заводись…
Но мэтр лишь кивнул и, поднимаясь из-за стола, добавил:
— Ну, вы тут заканчивайте, и я жду тебя, Аиша, у себя в кладовой, — вновь подмигнув, мэтр направился за железные ящики.
— Госпожа, а я…это…справлюсь? — не отрывая тревожного взгляда от уходящего весело насвистывающего повара, задорно крутящего половник.
— Грамоте обучена? — я кивнула. — Читать умеешь? — снова мой кивок. — Хозяйство вела? Ну, тогда в чем сомнения, Аиша? — казалось, она была искренне удивлена моему вопросу.