Помощница ключницы (Никитина) - страница 21

— Здесь не коровник и го…, простите госпожа, не отхожее место! Здесь один человек и куча нечисти! — мой шепот и большие глаза только развеселили госпожу Вирджинию:

— Аиша, еще немного и я решу, что ты боишься совков и метелок, — насмешливость ключницы привела меня в чувство. — Ты справишься. А вечером я зайду, чтобы все проверить. Мэтр Шарэз введет тебя в курс дела, — она поднялась из-за стола. — До вечера, Аиша.

Как раньше, мне захотелось запустить руки в волосы и разворошить «воронье гнездо», но теперь так нельзя. С трудом подавив тяжелый вздох, спрятав страх поглубже, я поплелась в стороны железных полок, где скрывался мэтр.

— Господин Аргус? — неуверенно позвала я. — Мэтр Шарэз?

И куда он подевался?

— Аиша, — вдруг услышала. — Я здесь! Спускайся!

И в самом деле, обойдя кухню по кругу аж два раза, едва не пропустила еле заметную щель в стене, после которой ступеньки сразу уходили вниз. Приподняв подол платья, начала осторожно спускаться. Один виток, и я в большой каменной зале из светлого кирпича, где на стенах висели не факелы, а магические шары, делая свет достаточно ярким.

— Вот и ты! Иди сюда, покажу все, — предвкушение в его голосе немного пугало.

Я подошла ближе к столу, за которым расположился повар, перебирая бумаги.

— Значит так. Надо навести порядок здесь и здесь, — он указал рукой куда-то за спину. — Но порядок не сильная сторона моего характера… Отдели все бумаги с перечнем еды в одну стопку, предложения от торговцев в другую. Произвести инвентаризацию утвари, — на последнем задании, я просто с размаху села на стул.

Я сильная. Я справлюсь. Аиша, ну же! Утварь или грелка, грелка или утварь! Все же просто! Ты же баба, как говаривал иногда тятя, а значит разберешься!

— Мэтр, а давайте по одному заданию, — осторожно взглянула на повара и добавила: — Я сделаю — вы проверите, — глядя на меня и думая о чем-то своем, он произнес:

— Можно и так, но у меня на верху дел полно. Как сделаешь — показывай, — и стал подниматься из-за стола.

Но в мои планы не входило, чтобы меня кинули тут так быстро и поэтому:

— Мэтр Шарэз! Вы только сначала покажите, как отличать ваши бумажки! — я умоляюще на него смотрела, раздумывая стоит ли падать в ноги, или так сойдет? Сошло:

— Итак…

Время до обеда пролетело незаметно, но я уже знала, что такое «меню», кто ест какую еду, а кому чего нельзя. На какой бумаге стоит записывать рецепты блюд, внезапно озарившие мэтра. И с какими торговцами и поставщиками мэтр любил работать. Кстати…

— Мэтр, у вас же завтра встреча с торговцами?

— Да, да, — но кажись, повар меня не слушал, а был занят тем, что размешивал что-то в пыхтящей кастрюле. — Ты что-то сказала? — спустя мгновение он подтвердил мои догадки.