Попала или муж под кроватью (Успенская) - страница 68

– А кто? Маг?

– Ближе к ведьме, – уклончиво ответила леди Моника. – Женщины ради дорогих людей могут творить чудеса. А в тебе течет кровь очень сильного темного и неслабой ведьмы. Ты сильная тханья. Очень сильная. Главное – найти свой якорь, мужчину, ради кого тебе захочется зажечь огонь.

– А вы знаете, кто мой отец?

– Знаю, но тебе не скажу, пусть сюрприз будет. Для него! – Она прищурилась в предвкушении. – Ох, представляю, какое у него будет лицо…

Я посмотрела на богиню и поняла, что спрашивать бесполезно, не скажет.

– Насчет замужества… – Я сжалась под пристальным изучающим взглядом. – Позволь мальчику за тобой ухаживать. – Вопреки опасениям Моника не стала давить и настаивать. – И пусть все случится так, как должно случиться. Пожелания есть? – деловито закончила она.

– Бабушке бы весточку передать.

– С удовольствием встречусь со старой перечницей.

– Вы знакомы?!

Я уже ничему не удивлялась, моя жизнь менялась слишком стремительно, чтобы за ней успевать, мне оставалось лишь наблюдать со стороны и не сойти с ума.

– Вот заодно и выясним, – загадочно улыбнулась леди и взмахом руки открыла мне проход на улицу. – И запомни, в вашем мире Захар станет простым смертным.

– Это вы к чему сейчас сказали?

Но позади меня уже стояла стена, и только эхо донесло:

– Прощай, Дар…

11. Заберите меня в Гималаи!

Солнечный свет прожектором ударил по глазам, и я на мгновение зажмурилась.

– Леди Дарья?

– Это не я!

Низкий простуженный голос раздался сбоку. Мужчина стоял у стены, сложив на груди руки. Высокий, широкоплечий, с пронзительными синими глазами и острыми треугольными ушами, заросшими шерстью. Они выглядывали из кудрявой русой шевелюры и выглядели крайне неуместно на человеческой голове. Если бы не черный строгий френч и такие же брюки, заправленные в высокие блестящие сапоги, я бы не узнала нашего возницу. До сих пор я видела его только со спины.

– Хозяин велел отвезти вас домой.

– А где он сам?

– Ушел порталом.

– Как ваше имя, лорд?

– Ну что вы, я не лорд, – усмехнулся он, обнажая острые звериные зубы. – Мое имя – Видар, и я ваш охранник.

Я глянула на небо, над лесом собирались тучи, но над головой пока светило солнце, пахло травой и свежими булочками, хотя рядом с храмом не было ни одного здания. Площадь была пуста, стояла только наша карета, и вдалеке шел мужчина в белом одеянии.

– Я бы предпочла пройтись.

Мне хотелось побыть одной, обдумать то, что сказала богиня, и то, о чем она промолчала. Да и просто подышать чистым лесным воздухом, неторопливо пройти по утоптанным дорожкам, рассматривая редкие дома, спрятанные за огромными деревьями. Одной. Без постоянного внимания Захара.