- Да, Эстерел. У меня записка для тебя, от отца.
Пока куратор рылся в ящике стола, отыскивая затерявшуюся записку, Ардай сказал:
- Господин куратор, я хотел извиниться за то, что отлучился без твоего разрешения, но мы не предполагали, что это так затянется...
- В каком смысле -- без разрешения? - удивился Ириан. - Я же отпустил вас. А что затянулось, так это бывает, ничего.
И Ардай замолчал.
Если бы Ириан разрешил им лететь к Холодному морю, Шан бы так и сказал. Нет, маг устроил все уже после. Только не заступился, а сделал так, что сам Ириан не в себе, думает и делает то, что желает маг.
Вот оно как, значит...
- В следующий выходной ты свободен, разумеется, - сказал куратор, протягивая ему сложенный лист бумаги. - Поздравляю с будущей помолвкой. Когда же свадьба?
- Свадьба?..
Ардай с досадой подумал, что, кажется, без него тут жизнь не стояла на месте. Помолвка, свадьба, а еще чего желаете?..
Он кашлянул, прочищая горло, и спросил:
- Я слышал, господин куратор, что Колвен собрался драться с драконом?
- Да Эстерел, и мы восхищаемся его отвагой и прекрасными побуждениями. Ладно, ступай, - и Ириан уткнулся в бумаги.
Оказавшись за дверью, Ардай сразу развернул записку. Перечитал дважды нацарапанные именем Гаем несколько строк -- тот в юности, видимо, тоже недолюбливал каллиграфию.
Отец передавал привет от мамы и сестер, и сообщал, что все договоренности насчет помолвки с Нантией Клейей уже достигнуты.
Договоренности достигнуты. А у него опять забыли спросить...
- Доброго тебе утра, Эстерел, - раздался совсем рядом знакомый глуховатый голос мага Каюба.
Ардай поспешно сунул записку в карман.
На лестнице стояли Каюб и Колвен, Каюб -- спокойный и благодушный, Колвен -- с выражением мрачной решимости на лице. Ага, такое лицо и должно быть у того, кто решил драться с драконом...
Ардай дежурно поклонился, Колвен тут же развернулся и зашагал вверх по лестнице, прочь от них.
Маг улыбнулся.
- Хорошо, что я тебя встретил, Эстерел. Хочу поблагодарить, за помощь моему ученику, за снисходительность, и за терпение, конечно. Он ошибся в вычислениях, но у Шана отличные задатки мага и трудный путь впереди. Магия -- нелегкое искусство.
- Я понимаю, господин маг. И рад, что смог помочь Шану. Я и впредь охотно буду ему помогать.
- Это хорошо. Ты, кажется, огорчен? Неприятные известия?
- Все в порядке, господин маг.
Взгляд Каюба стал насмешливым.
- Хорошо, что ты так думаешь. Последние дни люди словно с ума сошли и торопят свои дела, даже здесь, на окраине, которая в безопасности. Впрочем, ты скоро уезжаешь туда, где не так тихо, и случается всякое.