Ветер с Драконьих гор (Сапункова) - страница 94

- Все забываю, что ты колдунья, - усмехнулся Ардай.

- Да не такая уж я колдунья, - девушка опустила глаза. - лучше уходи сейчас, тебе пора. Я задержусь ненадолго.

- Тебе надо переодеться, это платье слишком приметное, - заметил он.

- Конечно, - кивнула Лиолина, - но не беспокойся. Ты и так слишком помог мне.

- Жди меня здесь, я найду тебе одежду.

- Не нужно, у меня есть. Спасибо тебе. И уходи. Сам говоришь, мне нужно переодеться.

- Ты носишь в рукаве запасное платье?

- Почти угадал. Хотелось бы знать, как тебя зовут, но больше не буду спрашивать. Я понимаю, почему ты скрываешь от меня свое имя. Боишься, что выболтаю его магу, если попаду к нему опять.

- Правильно, - согласился Ардай. - Но лучше не попадайся. Что ж, прощай, горная колдунья, мира и добра тебе.

Он хотел еще спросить ее про Эйду, но передумал. По той же причине - поосторожничал.

- Прощай, - вздохнула девушка. - Спасибо. И тебе добра. Сохрани камешек, хорошо? Я щедро расплачусь за него.

- Посмотрим, колдунья, - в глазах Ардая заплясали демонята - Я сомневаюсь, что мы увидимся, но все в руках Провидения.

Он ведь спас Лиолину Дьянну, как ни крути. Какая награда, согласно песням, полагается спасителю?

Он быстро притянул Девушку к себе и крепко поцеловал - та и опомниться не успела. А когда спохватилась и попыталась вырваться, он тут же отпустил.

- Это и будет мне подарком от тебя, Лиолина Дьянна...

И он сразу ушел, а она осталась в башне.

Целовать горную колдунью - ничего себе...

Хотя, что в этом особенного, если родной отец был даже женат на одной такой?

- Друг высадил меня здесь и улетел, - сказал он смотрителю башни и отдал ему пятнадцать дирремов, заработанных колкой дров.

По дороге домой Ардай спустился к реке и умылся, вернув лицу прежние краски, а потом ему удалось без ненужных свидетелей пробраться в башню и переодеться, став самим собой целиком и полностью. При виде Валенты он лишь рукой махнул - все напрасно, дескать. И при этом не соврал, все так и есть - чего хотел, не получил. Придется разузнавать про Эйду как-нибудь иначе. А неприятности этого дня как-то поразительно быстро стерлись и потускнели, казались теперь забавным приключением, имевшим достойное завершение - он поцеловал девчонку, умеющую ходить сквозь стены. Когда-нибудь, пожалуй, он расскажет все это Валенте, а она, чего доброго, решит, что половину он придумал.

Увидев его ладони, Валента ужаснулась и раздобыла у тетушки Мизины мазь, от которой болячки затягивало прямо на глазах. А на официальный бал - как же это он забыл - и так положено надевать перчатки...