Ты и сам всё знаешь (Сорокина) - страница 79

Рубашка повисла на скованных руках. Не успела забыть его прошлые ласки и охотно принимала новые. В этот раз грубые и жадные. Задыхалась от поцелуя, глухо постанывала ему в рот. Соски горели от прикосновений, он сжимал их сильнее, наслаждаясь моими сдавленными вскриками.

— Хочешь меня, Сай?

— Да.

— Скажи это.

— Хочу тебя, Даррет.

— Не так, назови моё настоящее имя.

— Я не знаю его.

— Опять лжёшь.

Хиз поставил меня на ноги и стянул штаны. Помогла раздеть себя до конца. Он долго рассматривал моё тело, не прикасаясь и не дыша.

— Жестокая лгунья. С самого начала ты оставляла себе пути отхода, готовилась к побегу. Морочила мне голову.

— Ты всё знал!

— Всегда всё знал. Я сам позволял тебе, потому что хотел, любил.

Он, наконец, прикоснулся ко мне. Схватил за волосы и вновь притянул к своим губами. Пальцы его левой руки водили между ног. Мокро, жарко, смущающие чавкающие звуки.

— Хорошо, давай поговорим о другом человеке.

Даррет сел на кресло и утянул меня за собой.

Он ослабил ремень брюк. У меня пересохло во рту, когда почувствовала, как Даррет медленно касается внизу. Он входил внутрь на едва ли на дюйм, а затем быстро отстранялся, не давая мне насладиться им полностью.

Мужчина улыбался, упиваясь моей несдержанностью, и продолжал дразниться.

— Даррет, я больше не могу, пожалуйста.

— Знаю, терпи, Сай! Скажи мне имя того, о ком я хочу поговорить.

— Дэнли Арой! — я почти прокричала имя и тут же почувствовала Даррета внутри.

— Умница, теперь расскажи мне о нём, — дознаватель крепко держал меня за ягодицы и ритмично поднимал и опускал. Старалась помочь ему, опираясь на колени, но быстро выдохлась.

— Не молчи, Эйри.

— Я мало знаю о нём. Познакомились случайно. Он был моим первым мужчиной.

— Это чушь! — резко перебил меня Даррет. — Я был твоим первым. В тот же день, когда подсел в кафе…

— Но как же… — окончательно запуталась, голова ходила кругом. — Я так больше не могу, Даррет. Пожалуйста, прекрати, — по щекам текли слёзы, а весь мир рассыпался на куски. Я сирота, у меня нет семьи. Все мои воспоминания — ложь. А новые лишь пугают и вносят больше хаоса.

— Что прекратить, Эйри? — он остановился и смахнул мои слёзы.

— Допрос.

— Хорошо. Но учти, что очень скоро мы вернёмся к нашему прошлому.

— Не сейчас. Просто хочу быть с тобой.

Даррет улыбнулся, расстегнул наручники, затем подхватил меня и уложил на холодный стол.

— Тебе ведь так больше нравится, верно? Когда я сверху.

— Да…

Так долго ждала этого. Неужели, действительно, была той маленькой девочкой, влюбленной в инспектора по делам несовершеннолетних? Как же его тогда звали?.. В глубине знала ответ, но страх в одночасье разрушить то, чем мы жили последние пять лет, оказался сильнее.