Инквизитор резко открыл глаза и встретился взглядом с волнующим взглядом огромных темных глаз. Он узнал ее сразу, они не раз встречались раньше, когда Ириус в составе посольства посещал Драконьи горы. Илса, красавица-суккуб, тогда они неплохо провели время. Суккубами были драконы небольшого клана, жившего в южных горах. Привыкшие жить ради удовольствия, они предпочитали прислуживать более сильным кланам, получая взамен защиту и развлекая гостей.
Сейчас она в женском обличье сидела на подлокотнике, плотно прижавшись бедром к его телу. Сквозь тонкую шёлковую ткань платья он чувствовал жар, исходящий от нее. Пышные волосы касались его шеи, щекоча кожу. Это было неприятно.
— Илса… — он заерзал, пытаясь отодвинуться. Рука сукууба вновь скользнула по щеке, на этот раз переместившись на шею, под воротник рубашки, поглаживая затекшие мышцы.
— Ириус Тавишшш, ты, как всегда, слишком много думаешь, — промурлыкала она, облизывая губы. Язык у Илсы был сдвоенным, как у змеи. Это окончательно привело его в чувство. Инквизитор сел, поморщился от ставшей уже привычной боли, охватывающей все тело при любом резком движении, и насмешливо посмотрел на суккуба:
— Тебя прислал Волленберг, — он не спрашивал, а утверждал.
— С чего ты решил, — она постаралась как можно более небрежно пожать плечами. В ответ Ириус лишь криво усмехнулся и встал, с наслаждением потянулся, разминая затекшее тело. Илса осталась сидеть на подлокотнике, призывно выгнувшись и поглядывая на мужчину.
Игнорируя ее недвусмысленные взгляды, он взял чашку с остатками кофе и сделал глоток.
Кофе уже остыл. Горьковатая гуща неприятно осела на зубах. Он провел по ним языком и насмешливо взглянул на Илсу, которая тоже встала:
— Что он пообещал тебе?
— Кто?
— Волленберг.
— Что я получу удовольствие, — не видя смысла отрицать очевидное, она озорно блеснула зубами. Инквизитор чуть смягчился:
— Боюсь, Илса, Григонуар солгал…
— Не беда. Не дашь ты, даст кто-нибудь другой, — Илса легкомысленно пожала плечами. Ириус невольно улыбнулся в ответ. Ему всегда нравилось, как спокойно суккуубы воспринимали отказ. Любовные утехи для них были лишь способом приятно провести время, — хочешь, я помогу тебе побриться?
Инквизитор провел ладонью по щеке и забористо выругался. Стремительными шагами он зашел в спальню и взглянул на себя в зеркало. Увиденное заставило его содрогнуться: в потрёпанной грязной одежде, с недельной щетиной на подбородке и лихорадочным блеском в покрасневших от вечного недосыпа глазах он с трудом узнал себя в отражении.
И в таком виде он беседовал с Повелителем драконов! Удивительно, как его вообще допустили в тронный зал.