Голос Тайра. Жертва порока - Кристина Кандера

Голос Тайра. Жертва порока

Никогда не иди на поводу у собственных амбиций и желаний — так говорила маменька, пытаясь втолковать в мою светлую голову житейские правила и мудрости. Никогда не ввязывайся в спор с тем, кто умнее, хитрее и опытнее. И никогда — никогда! — не связывайся с аристократами! Ни к чему хорошему это не приведет.Я нарушила все заповеди. Теперь бы разобраться с последствиями.

Читать Голос Тайра. Жертва порока (Кандера) полностью

Глава 1

— Свадьба! Представляешь? Этот идиот надумал жениться!! И когда?! Когда?!

В кабинете дяди Фила было прохладно — магический вентилятор исправно крутился под потолком, гоняя еще не успевший раскалиться с утра воздух — окна были плотно закрыты, что исключало попадание уличного шума. Сам же господин главный редактор газеты «Голос Тайра» и по совместительству владелец этой самой газеты бегал из угла в угол, то запуская пальцы в собственные волосы, то потрясая кулаками.

— Это немыслимо! Это катастрофа! Это конец всему!!

Я опустила глаза, мысленно представляя себе картинку: спина прямая, руки сложены на коленях, складки на платье аккуратно расправлены. Этакая благородная барышня. Сущий ангел, на первый взгляд. И на второй. И даже на третий.

— Ты понимаешь, чем мне все это грозит?! — дядя Фил вероятно устав бегать из угла в угол, остановился напротив и, уперев руки в бока, принялся сверлить меня злым взглядом своих карих глаз. Стоит ли говорить, что я почувствовала себя очень неуютно под таким прицелом? Но, памятуя о том, для чего меня всей редакцией слезно уговаривали прийти в этот кабинет, утвердительно кивнула, соглашаясь со всеми доводами своего родственника.

В ответ на мой жест, редактор газеты «Голос Тайра» закатил глаза и со стоном опустился на соседний стул.

— Да ничего ты не понимаешь! — взвыл дядя Фил. — Ровным счетом ничего! Этот… этот… даже не знаю, как обозвать его, женится! Ты можешь себе представить, что все это значит для меня? Для газеты? Для Империи, в конце-то концов?!!

Я снова кивнула, молча соглашаясь со всем, что вещал мой родственник. Зная дядю Филиппа, прекрасно понимала, что единственная возможность пережить бурю и не оказаться во всем виноватой — это соглашаться со всем, что он скажет и — ни в коем случае! — не противоречить и не вступать с ним в споры. Знали об этом и остальные сотрудники «Голоса Тайра», но не умели усмирять своего работодателя, так как я, а потому именно мне и пришлось сидеть здесь, в его кабинете, выслушивать возмущенные выкрики господина главного редактора, кивать в ответ и — что самое невыносимое! — молчать.

Поняв, что другой реакции, кроме как молчаливого согласия, он от меня не дождется, дядя Фил поднялся со стула и принялся снова расхаживать по кабинету. Но на этот раз он уже не бегал из угла в угол, а степенно прохаживался по светлому пушистому ковру, заложив руки за спину, рассуждая сам с собой:

— Я его уволю… нет, — тут же поправился он, — это будет слишком легким для него наказанием. К тому же, если я его уволю, то «Вестник» и этот падальщик Доргван тут же подхватит моего лучшего журналиста. Не-е-ет, — тут же протянул главный редактор «Голоса Тайра», мстительно прищуриваясь, — такой радости я им не доставлю. Ни-за-что! Я лучше что-нибудь другое придумаю, — я исподлобья следила за метаниями родственника, отчетливо определив именно тот момент, когда в его светлую голову пришла очередная идея наказания нерадивого журналиста, единственным прегрешением которого было — о, ужас! — то, что он решил устроить свою личную жизнь в такой неподходящий, по мнению моего дядюшки, день. — Я его сошлю. Да, точно! — дядя Фил остановился на месте и поднял вверх указательный палец правой руки. — Будет он у меня до конца жизни про бездомных котят статейки клепать. Или, лучше, отправлю я его в провинцию, освещать достижения магов-селекционеров в области растениеводства. Вот тогда он у меня попляшет! Вот тогда я буду торжествовать!