— Хорошо, сэр. Подумаю на досуге.
— Благодарю вас за беседу, — сказал Мейсон, пожал управляющему руку, на этом они расстались.
Неожиданная новость
Мейсон решил не откладывать беседу с братом барона Уокера и его младшим наследником.
Утром следующего дня он трясся в экипаже по извилистой и размытой после ливня дороге. Сыщик торопился к Стюарту Грэхему Уокеру. Мейсон мысленно выстроил по пунктам диалог с бароном и его сыном. Подъезжая к дому, он увидел полицейских. Мейсон очень удивился, вышел из экипажа немногим раньше и пешим шагом направился к дому.
— Кого я вижу. Мистер Мейсон, какая встреча, вот кого не ожидал встретить, — услышал он и повернулся. За его спиной шёл инспектор полиции.
— Паркер? Что, собственно, вы тут делаете?
— Этими же словами я хотел обратиться к вам.
— Я приехал по делу.
— Что, усопший был вашим подопечным? — глумился Паркер.
Даррен Паркер, инспектор полиции, неистово завидовал таланту Мейсона, его наблюдательности, умению быстро, нестандартно мыслить, анализировать и делать безошибочные выводы, своевременно принимать решения. Паркер недолюбливал сыщика. Соперничество было не в его пользу. Он считал, что если бы не вмешательство Мейсона, он, Паркер, без труда мог раскрыть любое преступление. Всем наперебой рассказывал, что Мейсон — выскочка, лжец, шантажист и только мешает проведению следственных действий.
Мейсона эти заявления забавляли. Он не придавал им значения. Главным было дело, терять время на то, чтобы доказывать обратное, он не собирался. Был выше этого. Когда в его кругах начинали говорить, что надо остановить клеветника, поставить глупца на место, Мейсон отвечал, что свои мозги никак не в силах вставить посредственности, при этом улыбался и заканчивал разговор.
— Какой усопший? О ком вы хотите рассказать мне?
— Ничего я не хочу. Я здесь по долгу службы. А вот что вы здесь делаете? — задирался Паркер.
— Что, собственно, произошло, вы можете чётко сформулировать? — вместо ответа спросил Мейсон. Паркер выводил его из терпения.
— Нет, это вы мне скажите, какие интересы вас привели сюда?
— Хватит пререкаться. Отвечайте, кто умер? — строго потребовал Мейсон.
— Уокер — младший, — приглушённым голосом ответил Паркер.
— Ричард?
— Он.
— Разве он болел?
— Как оказалось, болел. Домашний доктор диагностировал диабетическую кому.
— Вот так сюрприз. В любом случае, мне нужно побеседовать с его отцом.
— Вы что же думаете, он для вас сделает исключение?
— Полагаю, что сделает.
— Он нам отказал.
— Сожалею, Паркер. Я ехал к нему и не уйду, пока не поговорю с ним.
— Какой вы настырный. Где вы воспитывались? Вы имеете представление об этикете?