Пятьсот пять (Крутень) - страница 63

Один из черномасочников, подобравшись сзади, занес меч над головой Рэнда, который в этот момент держал оборону уже против троих. Ласси хотела крикнуть, но крик почему-то застрял в горле, и она с ужасом наблюдала, как падает меч, как секретарь неведомым образом оказался позади нового противника, а тот полетел прямо на мечи своих недостойных собратьев, а затем на землю, и те, в свою очередь, вслед за ним. Не успела Лас моргнуть, как Рэнд оказался окружен еще тремя и, крутясь как волчок, успевал отразить удар каждого, пока не положил и этих. Потом он пришел на помощь одному из гвардейцев, который был уже ранен, тем не менее, сражался сразу с двумя. Отцовский секретарь мелькал на всем поле боя, иногда надолго пропадая из видимости, что Лас была готова спрыгнуть с платформы экипажа на землю и бежать смотреть, все ли с ним в порядке. Но тот вскоре появлялся, живой и вроде бы невредимый, только костюм был потрепан и местами порван, да обычно прилизанные волосы растрепались и торчали во все стороны.

«А ведь он очень даже милый без той ужасной прически» — ни с того ни с сего подумала девушка и сама себе ужаснулась. — «О боги, о чем я думаю?!»

Удивительно, но опасения Лас не оправдались, и две дюжины противников довольно-таки быстро сократились до одной, которая, в свою очередь, редела прямо на глазах. И в первую очередь в этом была заслуга, как ни странно, Рэнда. Бой продолжался, пока напавших осталось всего двое, но тех просто повалили на землю и связали и в таком виде затолкали в самоходку, в которой ехали гвардейцы. Из них были ранены трое, и только один серьезно.

— Давайте его сюда! — крикнула Ласси секретарю. У них была свободна целая лавка, да и они с бабушкой могли потесниться на своей.

— Вы умеете ухаживать за ранеными? — спросил тот, подходя ближе.

— Разумеется, господин Драгор, — ответила девушка, стараясь не смотреть на его лохмы, в которые ее так и тянуло запустить пальцы и растрепать те еще больше.

«Это шок, просто шок» — пыталась она объяснить самой себе свои странные фантазии.

Рэнд отдал приказ, и двое гвардейцев, потеснив дам, внесли в экипаж раненого и разместили на свободной лавке. К груди того был прижата скатанная валиком чья-то рубаха, а наспех оторванный лоскут был обмотан вокруг его правой руки. Были еще несколько царапин, некоторые из них немного кровоточили, но не столь серьезные, как раны на груди и руке. Стоило гвардейцам выйти, как внутри снова появился Рэнд, уже с походной лекарской сумкой.

— Вот смотрите, Ласси, это обеззараживающее, — он присел на корточки перед лавкой и достал склянку. — Нужно обработать раны. Справитесь? — девушка в ответ кивнула. — Это заживляющая мазь, — он достал следующую баночку, — вот корпия, — он склонился над сумкой, чтобы достать материал для перевязки, и концы его разорванного шарфа разошлись в стороны, обнажив шею. Лас и не собиралась туда смотреть, но так получилось, что синяк настолько отчетливо выделялся на фоне светлой кожи и белой рубашки, что не обратить внимания было нельзя.