Пятьсот пять (Крутень) - страница 74

— Арноль Буркольд, — Ласси немедленно их схватила и почитала имя адресата. Где-то она это имя слышала. Вскрывать конверты Лас не стала, решив сделать это позже, а пока вложила их в книгу, что прятала под рубашкой. И пока она проделывала эти манипуляции, наконец, вспомнила: Гастинда Буркольд — подколодная змея, которую пригрела на своей груди леди Бердайн! Ведь и родственник ее захаживал, но Ласси почему-то вбила себе в голову, что нужно искать среди молодых, и не обращала на того внимания.

— Ну, погоди! — пожелала она бледной курице. Теперь Лас была уверена, что это Гастинда, прознав про демонстрацию, донесла это до своих родственников-заговорщиков, и те устроили провокацию.

Девушка намеревалась заглянуть еще в ящики стола — там могла найтись какая-нибудь компрометирующая информация — но ее отвлек шум из коридора. Даже не открывая дверь, она услышала, как там закричали, застучали и забегали. Похитители все-таки обнаружили, что она сбежала. Вернее, почти сбежала, а довести до конца задуманное нужно было немедленно. Лас бросилась к окну — как замечательно вышло, что она решила прихватить веревку с собой! На то, чтобы привязать ту к гардинному крюку, а затем медленно — спускаться по веревке оказалось тяжело и неудобно — преодолеть расстояние до земли, ушло время, за которое, впрочем, никто в кабинет не заглянул и беглянку не обнаружил.

Оказавшись внизу, Ласси огляделась. Парк был все-таки больше, чем ей показалось из окна своей временной темницы, и бежать через него смысла не имело. Ее обязательно заметили бы и догнали. А значит, требовалось какое-нибудь средство передвижения. Хотя бы лошадь. Идти налево, мимо центрального входа в особняк, девушка не рискнула, повернув направо и стараясь держаться вплотную к стене дома, таким образом, ее не смогли бы увидеть из окон ни второго, ни первого этажа. Она добежала до угла, но увидела лишь парк — несколько невысоких строений, видневшиеся поодаль, близ забора, никак не могли быть искомой конюшней. Поэтому пришлось бежать вдоль другой стены дома, практически обдирая куртку о кирпичи — настолько близко она прижималась к стене — зато в этот раз удача была на ее стороне. Стоило повернуть, как увидела перед собой вытянутое строение, которое не могло быть ничем иным, как конюшней. От той до стены особняка было футов сорок-пятьдесят, и Лас, набрав в грудь воздуха, словно собралась нырять, рванула вперед.

Заметили ее из дома или нет, узнали или нет, она не знала, но склонялась к неблагоприятному для себя варианту, поэтому приходилось действовать очень быстро. Конюшню она решила обежать с противоположной от особняка стороны, однако приблизившись к входу, услышала голоса. Спорили, как минимум, двое мужчин. О том, чтобы вступить с теми в столкновение и пробиться к лошадям силой, не могло быть и речи, как и доказывать, что она — это не она, а случайно потерявшийся в чужом доме нелепый мальчик. Однако за конюшней было и другое строение, Ласси решила попытать удачу там и не ошиблась. Внутри оказались три самоходки.