Наследница Каменной пустоши (Росси) - страница 137

Я усмехнулась. Прав был дядя Каша, ох как прав!

– Что тебя так развеселило, Лерочка? – спросил Рич, придирчиво разглядывая белое меховое манто.

– Вспомнила кое-что.

– Нет, не пойдет, – пробормотал кот, откладывая накидку в сторону. – Не нравится мне эта желтизна в подпушке.

Я только хмыкнула. Никакой желтизны там не было, это Рич придирался. Сняв с плечиков красивое льняное платье, отделанное кружевными воланами, прикинула его на себя. Нежная сливочно-бежевая ткань оттенила синеву глаз и заставила рыжие локоны заиграть еще ярче. Я аж залюбовалась. Интересно, и когда мои вкусы успели так измениться?

– Берем! – заявил Рич, окидывая меня внимательным взглядом. – Не знаю, какая мода сейчас при дворе, но стиль антэс – это классика, которая никогда не стареет. А еще вот это, посмотри, – верон протянул мне пару светло-коричневых туфель на небольшом устойчивом каблучке. – Они сюда прекрасно подойдут. А если взять атласный жакет, то можно носить и в прохладные дни, – продолжал разглагольствовать кот. – Или вечером на прогулку. В столице приняты вечерние променады по Скарт-парку.

Ричард деловито сортировал вещи по двум сундукам, и между делом посвящал меня в подробности придворной жизни и этикета. И чем дольше он рассказывал, тем отчетливее я понимала, что вряд ли запомню, куда и как идти, что делать и что говорить.

Правда, меня это не особо волновало. Какая разница, что подумает обо мне король или горстка придворных? Я сама по себе. Захочу и закрою портал, и пусть тогда сидят в своем мире и со своими правилами. И вообще, это я им нужна, а не они мне, так что, пусть смиряются.

– Это пригодится в дороге, – деловито перебирал наряды Рич. – А это – для ужина. Так, несколько утренних и дневных платьев, парочку костюмов, один – для верховой езды, ага, добавляем сюда белье…

– Никакого белья! – остановила я рвение верона. – Чужое не надену, у меня свое есть.

– Твое не годится, – категорично заявил Рич.

– Ничего не знаю, – уперлась я, разглядывая тончайшие батистовые панталоны. – Не собираюсь я носить эту гадость. Настолько мои вкусы измениться не успели!

– Ну, Лерочка, – решил сменить тактику кот. – Женщины Квертина все так ходят.

– А я не из Квертина.

– А твое замужество? – хитро улыбнулся Ричард. – Не забывай, твой супруг – дракон, значит, ты должна соблюдать все наши законы.

– Вот когда этот блудный дракон появится, тогда и поговорим, – отрезала я и внимательно посмотрела на верона. – Ты ведь его знаешь, да?

Рич виновато отвел взгляд.

– Ричард!

– Прости, Лэри, я не могу сказать, кто он.

Кот смущенно переступил лапами.