Наследница Каменной пустоши (Росси) - страница 219

Он одним прыжком оказался рядом и потерся о мои ноги. Знал, паразит, что я не смогу ему отказать!

– Ладно, – буркнула в ответ. – Оставайся. Я подумаю.

Мне не хотелось так быстро сдаваться, но это же был Рич! Мой Рич.

– Я знал! – радостно воскликнул рыжий проныра. – Знал, что ты тоже нас любишь!

– Не вас, а тебя одного, – упрямо поправила верона. – На твоего хозяина моя любовь не распространяется.

Рич дипломатично промолчал. Правильно. Чуял своим пушистым задом, когда лучше не лезть с переубеждениями.

– Лерочка, а у нас есть что-нибудь покушать? – жалобно спросил кошарик.

В глазах его появился голодный блеск.

– Понятия не имею.

– Как это? – опешил Ричард. – А что ты сегодня готовила?

– Ничего.

– А что было на ужин?

– Я не ужинала.

– Кошмар! – возмутился верон. – Стоило ненадолго отлучиться из дома, как все сразу пошло наперекосяк. Я тут, понимаешь, сутки голодный, а у нее есть нечего!

– Пойдем, посмотрим, что в холодильнике завалялось, – позвала я кота, и пошла на кухню. – В крайнем случае, сходим в Каменный, там еды полно.

– Не хочу я в Каменный. Лучше тебя никто готовить не умеет! – путаясь под ногами, заявил верон.

Я только усмехнулась. Подхалим! Но на сердце, впервые за последнее время, стало теплее. Все-таки хорошо, что Рич вернулся.

Вскоре на сковородке уже шкворчала яичница с беконом, а кошарик уминал салат и рассказывал, как встретили их с Филиппом в Джервике.

– Понимаешь, Лерочка, отчий дом для хозяина много значит. И отец. Мы ведь столько лет не виделись…

– И что лорд Сэливан?

Вопрос сам сорвался с моих губ. Не хотела, ругала себя, и все равно не смогла удержаться.

– Обрадовался. Ему король сразу после нашего отъезда к Лирии сказал, что Этьен – не Этьен, а Филипп. Видела бы ты, как нас встречали! Герцог прослезился даже. И прощения просил.

Ричард плюхнул на яичницу три ложки сметаны и довольно улыбнулся, разглядывая получившийся «натюрморт».

– Рич, а почему вы скрывались? И почему герцог вас не рассекретил? Ладно, Этьен, с его иллюзиями, но тебя-то лорд Сэливан по-любому должен был узнать?

– Не мог он узнать, Лерочка, – пригорюнился кот. – Озеро изменило нас до неузнаваемости.

– Это как?

– Ну, когда хозяин к озеру пришел и обряд совершил, его встретил водный дух. Противный старикашка, вредный. Сколько жизней он своей злобой загубил! Милорд, как положено, поклонился ему и попросил могущество над всеми стихиями, а хитрый водник предложил ему испытание. Дескать, если сумеет отгадать загадку, то получит просимое, а если нет – то потеряет своего дракона. Тут бы хозяину и одуматься, но уж больно его слова папеньки задели, да и возвращаться ни с чем не привык.