Перепиши меня начисто (Орлова) - страница 94

Кинред на секунду закусил нижнюю губу. Создавалось ощущение, что ему нравится все происходящее здесь. Он медленно перевел взгляд на мои глаза, чтобы не пропустить реакцию, и произнес еле слышно:

– Модель три-двенадцать сто восемнадцатой волны охранного и контрольного оборудования, частичная парализация объекта.

Я охнула от едва ощутимого разряда сзади в шею, вдруг потеряв равновесие, полетела вперед, но была тут же перехвачена мужскими руками. Кинред поднял меня на руки, но до кровати не донес, только до дивана в центре гостиной. Бросил на него, ничуть не заботясь о моем удобстве, посмотрел сверху вниз.

– Что происходит? – спросила я, хотя и без того было ясно. Ошейник каким-то образом обездвижил меня, я могла лишь говорить, но даже рука не поднималась.

Кинред расстегивал замки на моем комбинезоне подчеркнуто неспешно.

– Ината, я разблокирую твою подвижность сразу, как только попросишь. Хотя если ты тоже думаешь, что это может быть весело, то не проси.

Я размышляла всего пару секунд:

– Нет. Оставьте так, если я все равно не могу вас остановить. Пусть хотя бы пройдет без моего участия, а я закрою глаза и попытаюсь уснуть.

– Ну попытайся, попытайся, – на этот раз он смеха не удержал.

И причина его иронии мне была понятна – я чувствовала все его прикосновения. Он раздел меня, широко раздвинул ноги и сел рядом на пол, разглядывая и трогая, где ему захочется. И отвлечься от этого было невозможно, закрытые глаза не помогли. Я радовалась хотя бы тому, что на этот раз он меня не напичкал возбудителями, которые вообще из меня другого человека делают.

Кинред, все еще оставаясь одетым, наклонился к груди и сильно втянул сосок в рот. Я удержалась от стона, лишь слегка поморщилась. Он чуть отодвинулся, только теперь скинув пиджак и начиная расстегивать рубашку – мужчина явно никуда не спешил и собрался мучить меня часами напролет.

– Знаешь, Ината, – он говорил предельно равнодушно. – Должен признать, что ты действительно возбуждаешь меня чуть выше нормы. И как же нам с тобой повезло, что мне плевать на твое влечение, я просто беру то, что хочу.

– Нет, сэр, повезло только вам, – ответила я сухо.

– Спорный вопрос, – он встал, расстегивая ширинку. – Тогда я восприму это как азартную игру – будет приятно доказать, что и тебе с этим повезло. Хотя ты вряд ли признаешь вслух. Отменить парализацию?

– Нет, сэр. Предпочитаю лежать бревном, если вам все равно никакой разницы нет.

Кинред уже разделся и снова приближался ко мне, все еще смеясь, но уже разглядывая меня более голодными глазами.

Я снова полетела спиной вниз, и на этот раз поверхность оказалась еще менее комфортной – ковер на полу с синтетическим длинным ворсом. Решила, что он переместил меня сюда лишь с одной целью: освободить себе пространство. Теперь ему не мешала спинка дивана, чтобы раздвигать мои ноги шире, проводить ладонью по промежности, скользить пальцем внизу, слегка касаясь клитора. Он беззастенчиво возбуждал самого себя, прикасаясь ко мне в самых интимных местах и наблюдая за моими розовеющими щеками. Его действия не могли пройти бесследно, я невольно от них тоже распалялась. В том числе и от того, что не имею возможности сопротивляться или закрываться, даже если бы захотела. Потому эти ласки мне одновременно нравились и раздражали невыносимой беззащитностью перед ними. И теперь хотелось, чтобы он уже прекратил затянувшуюся игру и вошел в меня. Закончил дело, удовлетворился и оставил меня в покое.